特麗菲絲 作品

第128章 我情願你死(第3頁)

 他愛著她。她突然感到了,他們總是心意相通。

 “你愛她嗎?”她輕聲地問道。

 她的內心洶湧澎湃,緊張萬分,她告訴自己:如果他說他是被迫的,他是無奈的,哪怕是花言巧語欺騙她,她也願意相信,願意原諒他。

 她是多麼多麼地愛他。

 卡爾基顯得出奇地冷靜。

 “對另一個犧牲品的同情,那是另一種愛……”他的眼睛中又露出一種下定決心的目光,像一頭決心去掠食的狼。

 他不能說出自己真心的話,因為事到如今已不能回頭。

 他怕自己失去理智,對璇璣的愛彷彿火葬堆上的熊熊烈火,炙燒了他全部的身心,他怕自己控制不住自己,如果此刻不能抑情,如果他們兩人都完全放任情感,她流淚乞求他……之前的一切付出和痛苦便無意義。

 “你愛她……”璇璣美麗的臉上顯得那麼蒼白而無助,她覺得自己的心再次被深深地傷害,甚至比得知他結婚時,更令她疼痛難忍。

 “你愛我嗎?”她的聲音完全顫抖了。

 “我們的那一些曾經的……都過去了,”他顯得波瀾不驚,只是雙眉緊鎖,顯得萬分嚴肅,“我現在把你當作我最好的朋友。”

 “我只是你最好的朋友?”她哽咽得快說不出話來。

 她想到在在酒會的玫瑰花瓣雨中,他也對羅睺這樣介紹她。有一顆巨大石頭沉重地壓在她的心上,心臟已經無法跳動,全身的血液都凝固起來。

 “我說過,我只是來向你鄭重道別的。我們不能就這樣保留一段有始無終的感情……”他的聲音在無人的書店裡如此清晰,又是如此冰冷和理智。

 是的,他只是來向她告別的……他說過,這是他們此生最後一次見面。

 璇璣轉過身,默默地走到擺放推薦書籍的臺子邊,那裡擺放著書店最新推薦的德國詩人施特凡·安東·格奧爾格的中譯本的毛邊本詩集,封面帶著古代悠遠的美感,玫瑰纏繞的邊框,北斗七星,還有聖盃,上面寫著“秘密德國”四個優美的花體字。

 擺放整齊的書籍邊上擺著一捧紅玫瑰和擺成一圈的裁紙刀,這些鍍銀質地的裁紙刀的刀柄都裝飾著希爾德斯海姆玫瑰。這些都是她細心擺放和佈置的,這本精美的詩集定價不菲,每一位購買者都會得贈一朵紅玫瑰和一把裁紙刀,這樣貼心的服務,可以讓讀者自己裁開書頁,充滿古代的詩意。

 她呆呆地站立著,看著銀光閃爍的裁紙刀。

 那天早上,她看著鏡子裡的自己,覺得更懊悔,說不出的一種感覺,她已經失去了最珍貴的童貞,她原本想獻給最愛的人。

 岡底斯山下熱烈真摯的愛戀,再也回不去了。

 璇璣的背影讓他憐愛,她好似更清瘦了。

 卡爾基情不自禁地走近她,從身後看到了她注視的展示桌上的詩集,突然感慨萬千,他回憶起好多年前曾在菲的圖書館看過很多德語詩歌,他記得這一首。