曾經心動Zzz 作品

第564章 語言學習(第2頁)

 

 別人不可能都有他這樣的記憶能力,假如做出一個軟件,可以自如的翻譯各種語言,那對使用不同語言的人來說,交流起來應該可以方便不少。
 

 自從那個編曲軟件後,忙於備戰高考,曾凡已經一個多月沒寫代碼了,這個軟件他感覺比編曲軟件更有價值。
 

 翻譯軟件的核心是龐大的各語言詞彙庫,快速精準的檢索能力,把輸入的語言轉換成指定的一種語言。
 

 有了這個核心,再完成輸入輸出的模塊,文本,音頻,還是圖片,視頻的輸入,轉換成文本,音頻或者圖片,視頻的輸出。
 

 相對而言,最簡單的當然是文本對文本,程序識別翻譯也很快,音頻的輸入就麻煩很多,涉及到不同人的音色,不同地區的方言俚語之類差別,人都經常搞錯,更何況是程序,曾凡想了想,很快就放棄了。
 

 能實現十幾種常用語言快速的文本互譯,就已經算了不起的功能了,這算點點平臺一次重大功能更新,經過測試後發佈了出去。
 

 以後不同語言的人之間,進行文字交流的障礙就基本消除掉了,雙方各自輸入熟悉的語言就好。
 

 翻譯的準確率不可能百分百正確,需要更多的數據積累,一點點進行自我完善,自從象棋程序後,曾凡所有的程序都加入了自主學習的功能,別人可能感覺不明顯,他能感覺到用戶端的代碼已經有了很多的改變。
 

 每個用戶登錄成功後,用戶端都會進行相應的調整,適應用戶的使用習慣,溝通方式,千百萬的用戶每次登錄使用,都在幫助用戶端進行學習成長。
 

 彙集了無數用戶的行為習慣數據後,那些常用的功能會逐漸自我完善,常用交流詞彙,在輸入法中靠前顯示,那些冷門功能逐漸靠後,慢慢隱藏起來節省空間。
 

 不知道有了語言翻譯功能後,這些不同的用戶端會學習到什麼,會不會產生更加高級的進化呢?
 

 曾凡內心有一種特殊的期待,這次或許真能發生些不一樣的變化。
 

 文字翻譯只是最簡單的功能,有了編曲軟件對聲音的瞭解後,曾凡後續肯定要開發語音翻譯功能,只不過這需要他自身對各種語言有更深刻的體會,只能期待大學裡能多認識點不同語言的老師和同學了。
 

 每天的早起跑步,耿厲都會陪著曾凡一起,既是鍛鍊也算保護,畢竟這裡也算一個新的環境,單純的比較體力和搏擊技巧,倆人的差別已經不大了,曾凡欠缺的只是實戰技巧。