第一千九百五十九章 故陵鎮
“因此每一棵古樹我們都編了號,並作了適應性處理,會先將古樹四周的粗根切斷,讓其生出更多的鬚根;再對古樹四周的土壤進行消毒。最後將這些富含鬚根的古樹,連同環境植泥一起,移植到新廟與原廟對應的位置上。”
“還有杜鵑林景觀,廟內的杜鵑亭,是由二十四根硃紅圓柱支撐的木結構雙重簷亭閣,建築宏大,古樸蒼勁,周圍一圈樹林,便叫做杜鵑林。也是要連亭帶林整體搬遷的。”
“不過說是杜鵑林,卻是一株杜鵑都沒有,全是松柏。”
“這裡的杜鵑不是指杜鵑花,而是杜鵑鳥。”周至倒是知道這是怎麼回事:“唐永泰元年,杜甫舉家東遷,行至雲陽這裡,肺病復發,於是寄居張飛廟的水閣中幾乎一年,其間寫下了大量動人的詩篇,有一首便是‘峽裡雲安縣,江樓翼瓦齊。兩邊山木合,終日子規啼。’”
“他流傳下來的詩歌裡,寫杜鵑的就有四十六首,其中跟這裡有關的還有一首挺好玩,裡邊有‘東川有杜鵑,西川無杜鵑。涪萬無杜鵑,雲安有杜鵑’的詩句。”
“這個林子啊,多半和張飛沒關係,只和杜甫有關。”
王局長不禁鼓起掌來:“雖然我背不出這兩首詩歌,但是方誌資料中的記載的確是和肘子的推斷一樣的,這個杜鵑亭傳說就是杜甫居住過的水閣,其下就是白玉潭。”
“對喲。”周至想起門外的風景:“白玉潭下還有一個瀑布,那裡也能夠照樣復原嗎?”
崔主任說道:“那裡更是重中之重,必須要原樣搬遷的。”
“為什麼?”
“我們查閱過資料,英國著名的商人阿奇波德·立德曾經在一八七九年遊覽這裡,他在遊記《扁舟過三峽》中這樣描寫張飛廟:‘廟的一側有一道美麗的石橋,從橋往上看,只見一條瀑布從一個陡峭的窄谷中飛奔而下。這是我所見過的最完美的一幅東方美景。’”
“的確,白玉潭下的穿橋瀑布,算得上這裡最獨特的美景。”林婉秋點頭表示認可。
“所以在規劃設計裡,也要保留山門外的白玉潭瀑布。”崔主任說道:“我們會在新址人工開鑿一條山澗,填埋那裡原有的沖溝,使山水匯入到新開鑿的山澗,保持桓侯原有的景觀。”