二子從周 作品

第兩千兩百七十五章 圓禮器和方禮器(第2頁)

    為了讓國際友人吃住得好,方便出行,周至也沒讓新田棟一和坂本五郎去住賓館,而是住在東交民巷一處小院裡。

    小院和其餘幾套宅子都不一樣,更類似一所“公館”,是晚清外交家吳宗濂的舊宅。

    吳宗濂是晚清民國期間比較活躍的外交家和翻譯家,先是在清政府的滬上廣方言館和燕京同文館學習法語和俄語,畢業後在京漢鐵路局當法文翻譯,其後經總理各國事務衙門保奏如外務部,隨李鴻章簽訂沙俄條約,其後任駐英和駐俄翻譯,之後一直活躍在外交界。

    幹了不少事兒,也翻譯了不少外國著作,最好玩的是引進了桉樹進入中國並且命名,還娶了一個法國妞做偏房。

    這所宅子就是吳宗濂在首都活動時候的舊宅,宅邸不算大,但是修建得很“立體”,與周圍的舊領事館,舊使館等的格調差不多,充滿了“洋氣”。

    換到民國,這樣三層的建築應該叫做小洋樓。

    一樓是個大廳,可以辦舞會沙龍,二樓是辦公室,有一個小會客廳和五六間辦公室,三樓是家居,房間較小,分佈有點像小旅館,約莫有十來間的樣子,估計當年吳宗濂在這裡也是公私兼用。

    這處地方裝修是最麻煩的,因為涉及到外觀上保持街道原貌,內部裝修改造需要文物局審批的問題。

    所以這棟小洋樓是最後才裝修完成的,剛好用來接待新田棟一和版本五郎。

    這裡地處國博後巷,步行到國家博物館不過五百米,到故宮博物院也就一公里多,幾人甚至可以步行溜達著過去。

    皿方罍的迴歸帶來了相當良好的輿論反響,連帶著新田棟一和坂本五郎的待遇都得到了提高,這倆貨也好陪,他們哪裡都不去,一頭扎進國博和故宮博物院的萬千藏品當中就出不來了。

    新田棟一早年收藏以青銅器為主,五幾年一場大病之後,才開始改為收藏佛教有關的文物,國博的青銅器乃是全國甚至世界之冠,因此幾人在這裡流連忘返。

    除了輪展的那一批,幾人還得到了臨時許可,可以觀摩收在庫房中的那些不布展的“神器”。