二子從周 作品
第兩千兩百八十三章 操之過急
王老爺子接著說道:“宋前的菩薩,重要特徵首先就是男相,菩薩面相豐腴,雙耳穿環,後有頭光,還有兩撇秀麗的鬍鬚。”
“身形為結跏趺坐,頭戴寶冠,冠中有化佛。身披袈裟,袒胸飾以瓔珞;六臂,上兩臂各持一圓輪,輪中分別有鳥、樹代表的日、月,中兩臂左手作說法印相,右手因漫漶不清印相不辨,下兩臂左手持蓮,右手持物不辨。”
“右上側有榜題一行:‘救苦觀世音菩薩’。左右各有一位女供養人,梳雙髻,著暗紅色長條裙。”
“和絹本的如意輪菩薩像相對照,我們能夠看出兩幅畫作的細節部分,尤其是六臂法器,特徵是非常符合的。”
“另外一個更加類似的對照,是大英博物館藏的六臂如意輪觀音絹畫。”
“因為同為絹本,兩者更加相似,觀音在整個畫面上佔有非常大的比例,僅在兩旁留下的空白處有蜿蜒豎立的蓮花莖,支撐著畫面兩個上角的小菩薩像。畫面的兩個下角跪著同樣的小像,手捧著花仰望上方,不過大英博物館這幅,由於褪色和變色,很難辨清。兩者中間的絹也大面積缺損。”
“這種損傷非常嚴重,再者,如觀音身上所用的金色等,顏料多已脫落,好在原作品的完整性尚得以保存。”
“主尊完全被收攏在蓮花鑲邊的白色大輪裡,頭光加入波狀文,背光有交錯配飾的白色三角形和紜繝彩色花紋。頭光和背光的外緣被一圈黃色的‘火焰’帶圍起。”
“綜合來看,和這種特點差不多的,屬於大畫面的如意輪觀音菩薩圖,大英博物館的那幅圖破損嚴重,沒有作為彩色圖版刊出。這張幻燈的照片,還是通過劍橋大學的關係搞到的。”
“而現在我們所見的這幅真跡,比大英博物館所藏的圖還大,差別在於中尊描繪得略小,周圍留出空白,配了八身小菩薩像和四天王,人物更多,繪製得更加精細,讓中心的如意輪觀音更加雍容突出。”
“因為是六朝摹本,至少到宋代都還傳承有序,之後的保藏環境應該也相當不錯,因此經過修復後的畫卷完整如新不說,還為我們研究中國繪畫史上最重要的轉變期佛教造像,有了第一手的完備資料,保存的完美程度,遠超大英博物館和故宮博物院所藏的六臂如意輪觀音像。”