二子從周 作品

第兩千三百零六章 高本漢

“還要結合國外關於語言發聲的研究成果。”辜幼文好像一點都沒聽到周至說會有人罵這一點,繼續琢磨道:“高本漢的東西,你有研究嗎?”

 “研究談不上,他的著作《高本漢的諧聲說》倒是讀過的。”周至答道。

 “他的一些東西還是要好好研究一下,尤其是他田野考察留下的資料,那是普通話推廣之前最完備齊全的方言採集樣本,對於我們研推古音有極高的價值。”

 高本漢在中國漢字音韻學上的成就非常高,屬於傳奇一類,最搞笑的是他是個老外,瑞典人。

 高本漢在完成大學學習後,到俄國學了兩個月基礎漢語,便搞了一筆獎學金來華逗留了兩年,在獎學金已經用完的情況下,他靠在山西大學堂教授法語和英語謀生。

 在中國期間,高本漢先是花了幾個月的時間迅速掌握漢語口語和常用漢字,達到可以獨立外出的程度,隨後,他就列出詳細的調查問題表,開始進行方言資料的收集與考證。

 他努力收集了中國二十四種方言的記錄考察,其中燕晉八種、甘陝六種、豫省三種、還有金陵方言,以上十九種屬北方官話系統。

 另外還收集了無方言的滬上話、代表閩方言的福州話、代表粵方言的廣府話。

 甚至還將漢語借子的日語、越南語讀音也收集了一番。另外他還根據已發表的材料,收集了其他九種方言的發音。

 有了這些田野考察成果,他開始了對古漢語音韻系統的思考。

 最終高本漢成了世界著名的漢學家,學術研究主要涉及漢語言學和考古學領域,一生著述達百部之多,研究範圍包括漢語音韻學、方言學、詞典學、文獻學、考古學、文學、藝術和宗教。

 高本漢學術研究的最重大的貢獻,是完成了對古漢語語音系統的構擬。

 這個構擬體現在兩本著作裡,《中國音韻學研究》和《古漢語字典》。

 在高本漢之前,中國語言學界對於古代語音原來只能借反切方法照韻圖加以考證。高本漢發明了一套用注音字母對古音做描寫,與反切系統的韻部相互檢驗,又以現代漢語和日本、朝鮮、越南等國語言中的古漢語譯借音進行對照比較的辦法,在漢語音韻學方面,他以《切韻》為樞紐,上推先秦古音,下聯現代漢語的方言,對漢語語音史進行了全面的研究,並對漢語的中古音系和上古音系進行了語音學的描寫,為每一個音類構擬了具體的音值,寫成了《中國音韻學研究》。