無相黃葉 作品
第836章 大陸漂移假說(第2頁)
王文龍道:“不知聖上可有世界地圖?”
萬曆皇帝,連忙叫太監去拿,很快便拿來了一幅繪畫精美的世界地圖。
王文龍一看就認出來:著名的《坤輿萬國全圖》,利瑪竇給萬曆皇帝的貢品。
因為王文龍的亞洲海圖的出現,利瑪竇在本時空進貢的《坤輿萬國全圖》繪畫質量更高,更加準確,一些地名也以王文龍熟悉的後世譯名來翻譯。
小太監在王文龍面前展開地圖,王文龍又道:“還要勞煩將地圖上幾個板塊描了紙樣下來。”
萬曆皇帝頗好奇王文龍要做什麼,對太監吩咐道:“快去拿碳筆、白紙和剪刀。”
很快,小太監便拿來一沓珍貴的高麗紙,照王文龍要求,小心翼翼的將紙張蓋在地圖上,用炭筆描繪下了南美洲、非洲、北美洲、歐洲還有一些島嶼的輪廓。接著太監們將這些紙張剪下,照王文龍要求擺在了地圖之上。
萬曆皇帝和一群太監都是看的一頭霧水,好奇王文龍要拿這些紙張做什麼。
王文龍移動各大洲圖樣的紙張,先將南美洲和非洲的地圖拼合在一起。
眾人就見非洲地圖的凹陷之處正與南美洲大陸突出的一角完美符合。
王文龍接著又拼合北美洲和歐洲的部分,加上格林蘭島之後,三者也正好鑲嵌在一起。
這也是幸虧歐洲人已經探索清楚了南美和非洲的大概形狀,歐洲和北美之間的貿易往來也頗頻繁,利瑪竇畫出的這幾個地方地圖比較符合實際,王文龍的實驗才做得出來。
而這幅地圖上的印度和太平洋板塊形狀扭曲,根本拼不出樣子。
大陸漂移假說這個本是空未曾有人提出的理論,萬曆皇帝看著地圖拼合的過程,不禁有一種參與科研研究之後獲得發現的興奮感,當他見到地圖上的幾個板塊嚴絲合縫的聚集成了一坨,驚訝欣喜道:“怎會如此?難道這些地方在上古之時原是一塊?”
“聖上果然明鑑,”王文龍說,“在下所說的大陸漂移假說就是這個道理。而且似乎還有許多證據。就以生物來說,這非洲板塊缺失的一角可由馬達加斯加島補足,而我曾瞭解過這島嶼上的生物種類,這島嶼孤懸海外,其上的生物種類卻真與非洲當地的生物十分相似,可見二者間生物曾經有過路上交通的交流。”
萬曆皇帝,連忙叫太監去拿,很快便拿來了一幅繪畫精美的世界地圖。
王文龍一看就認出來:著名的《坤輿萬國全圖》,利瑪竇給萬曆皇帝的貢品。
因為王文龍的亞洲海圖的出現,利瑪竇在本時空進貢的《坤輿萬國全圖》繪畫質量更高,更加準確,一些地名也以王文龍熟悉的後世譯名來翻譯。
小太監在王文龍面前展開地圖,王文龍又道:“還要勞煩將地圖上幾個板塊描了紙樣下來。”
萬曆皇帝頗好奇王文龍要做什麼,對太監吩咐道:“快去拿碳筆、白紙和剪刀。”
很快,小太監便拿來一沓珍貴的高麗紙,照王文龍要求,小心翼翼的將紙張蓋在地圖上,用炭筆描繪下了南美洲、非洲、北美洲、歐洲還有一些島嶼的輪廓。接著太監們將這些紙張剪下,照王文龍要求擺在了地圖之上。
萬曆皇帝和一群太監都是看的一頭霧水,好奇王文龍要拿這些紙張做什麼。
王文龍移動各大洲圖樣的紙張,先將南美洲和非洲的地圖拼合在一起。
眾人就見非洲地圖的凹陷之處正與南美洲大陸突出的一角完美符合。
王文龍接著又拼合北美洲和歐洲的部分,加上格林蘭島之後,三者也正好鑲嵌在一起。
這也是幸虧歐洲人已經探索清楚了南美和非洲的大概形狀,歐洲和北美之間的貿易往來也頗頻繁,利瑪竇畫出的這幾個地方地圖比較符合實際,王文龍的實驗才做得出來。
而這幅地圖上的印度和太平洋板塊形狀扭曲,根本拼不出樣子。
大陸漂移假說這個本是空未曾有人提出的理論,萬曆皇帝看著地圖拼合的過程,不禁有一種參與科研研究之後獲得發現的興奮感,當他見到地圖上的幾個板塊嚴絲合縫的聚集成了一坨,驚訝欣喜道:“怎會如此?難道這些地方在上古之時原是一塊?”
“聖上果然明鑑,”王文龍說,“在下所說的大陸漂移假說就是這個道理。而且似乎還有許多證據。就以生物來說,這非洲板塊缺失的一角可由馬達加斯加島補足,而我曾瞭解過這島嶼上的生物種類,這島嶼孤懸海外,其上的生物種類卻真與非洲當地的生物十分相似,可見二者間生物曾經有過路上交通的交流。”