無相黃葉 作品
第264章 華人之光
梅迪那一離開,船上的西班牙人們就議論起來。
“我怕不是聽錯了梅迪那爵士居然向我們推薦了一本中國人所寫的歐洲史”
“哈哈,中國人寫出歐洲的歷史,聽起來就像是最古怪的夢境。”
“梅迪那爵士和那些英國人一樣,從來沒有真正的見過中國人,所以在心裡還對他們留有美好的幻想吧。”
船上正在忙碌的鐘斌和李魁奇兩人聽著這些西班牙人的譏諷,臉上皆有難忍之色。
兩人都是祖籍福建,從小就在西洋廝混,歷史中記載漢奸李錦是第一個到達歐洲的中國人,其實並不盡然,確切說他只是第一個到達歐洲並且留下明確文字記載的中國人,此時西班牙人的帆船之上大量僱傭了呂宋華人作為水手,早有華人來到過歐洲。
這年代的大帆船,每四噸的載重噸就要分配一個水手,西班牙大帆船的載重量極大,需要的水手書目也不是一個小數字,對於人手緊缺的西班牙殖民者來說,僱傭當地土著和華人充當水手是必然之事。
一些華人甚至能夠依靠自己的技能爬到高位。比如現在的鐘斌就擔任著一艘西班牙大帆船上的喇哈,即領航員,李魁奇擔任的職位是火頭,也就是頭號操帆手。
這些西班牙人長期在呂宋殖民,作威作福習慣了之後,對於當地的土著以及當地的華人海商都漸漸產生歧視心理,順帶連對中國人也頗多不屑,根本不相信王文龍能寫出什麼好書。
鍾斌和李魁奇長期在西班牙人的帆船上服務,但是當感到西班牙人這種深深的偏見之後卻也都受不了,西班牙人將梅迪那留下來的英文版葡萄牙國史丟在船艙裡不屑一顧,鍾斌和李魁奇就將之借來,和船上會英文的西班牙水手一起討論觀看。
那個懂英文的西班牙人也是在西班牙的英國混血,同樣備受歧視,三個人一起葡萄牙國史,一看之下居然徹夜難眠。
讀了幾天之後,鍾斌不禁感嘆說道“大明居然有王文龍這樣的人物,真是令人難以置信”
帆船從巴塞羅那起航,途經幾個月時間一路順風回到蘇門答臘,鍾斌和李魁奇在蘇門答臘的南巫裡下船之後。迫不及待的就找到當地的華埠,他們兩人都是同安人,而此地的華埠也以福建海商居多,兩人是西班牙艦隊中中國人難得的混到高位者,在當地華商中極受重視,一進入華人區就受招待。
宴席之中,一個老秀才推薦說道“兩位海主常年跟隨歐洲人飄泊海上,恐怕難以得知大明情形,就在兩年前,大明出了一本曠世奇書,如今走海的人不能不看,叫做葡萄牙國史,作者是大明的王建陽公。”
聞言鍾斌和李魁奇不禁對視,然後紛紛笑起來。
他們從行囊中掏出一本厚厚牛皮封裝的英文書籍,笑著說道“我兩卻還想跟你們推薦葡萄牙國史呢,這本書如今遠跨重洋,在歐羅巴州的英國被當地商人翻譯出來,連西班牙的爵爺也要專門到我們船上向西班牙人推薦此書。”
“我怕不是聽錯了梅迪那爵士居然向我們推薦了一本中國人所寫的歐洲史”
“哈哈,中國人寫出歐洲的歷史,聽起來就像是最古怪的夢境。”
“梅迪那爵士和那些英國人一樣,從來沒有真正的見過中國人,所以在心裡還對他們留有美好的幻想吧。”
船上正在忙碌的鐘斌和李魁奇兩人聽著這些西班牙人的譏諷,臉上皆有難忍之色。
兩人都是祖籍福建,從小就在西洋廝混,歷史中記載漢奸李錦是第一個到達歐洲的中國人,其實並不盡然,確切說他只是第一個到達歐洲並且留下明確文字記載的中國人,此時西班牙人的帆船之上大量僱傭了呂宋華人作為水手,早有華人來到過歐洲。
這年代的大帆船,每四噸的載重噸就要分配一個水手,西班牙大帆船的載重量極大,需要的水手書目也不是一個小數字,對於人手緊缺的西班牙殖民者來說,僱傭當地土著和華人充當水手是必然之事。
一些華人甚至能夠依靠自己的技能爬到高位。比如現在的鐘斌就擔任著一艘西班牙大帆船上的喇哈,即領航員,李魁奇擔任的職位是火頭,也就是頭號操帆手。
這些西班牙人長期在呂宋殖民,作威作福習慣了之後,對於當地的土著以及當地的華人海商都漸漸產生歧視心理,順帶連對中國人也頗多不屑,根本不相信王文龍能寫出什麼好書。
鍾斌和李魁奇長期在西班牙人的帆船上服務,但是當感到西班牙人這種深深的偏見之後卻也都受不了,西班牙人將梅迪那留下來的英文版葡萄牙國史丟在船艙裡不屑一顧,鍾斌和李魁奇就將之借來,和船上會英文的西班牙水手一起討論觀看。
那個懂英文的西班牙人也是在西班牙的英國混血,同樣備受歧視,三個人一起葡萄牙國史,一看之下居然徹夜難眠。
讀了幾天之後,鍾斌不禁感嘆說道“大明居然有王文龍這樣的人物,真是令人難以置信”
帆船從巴塞羅那起航,途經幾個月時間一路順風回到蘇門答臘,鍾斌和李魁奇在蘇門答臘的南巫裡下船之後。迫不及待的就找到當地的華埠,他們兩人都是同安人,而此地的華埠也以福建海商居多,兩人是西班牙艦隊中中國人難得的混到高位者,在當地華商中極受重視,一進入華人區就受招待。
宴席之中,一個老秀才推薦說道“兩位海主常年跟隨歐洲人飄泊海上,恐怕難以得知大明情形,就在兩年前,大明出了一本曠世奇書,如今走海的人不能不看,叫做葡萄牙國史,作者是大明的王建陽公。”
聞言鍾斌和李魁奇不禁對視,然後紛紛笑起來。
他們從行囊中掏出一本厚厚牛皮封裝的英文書籍,笑著說道“我兩卻還想跟你們推薦葡萄牙國史呢,這本書如今遠跨重洋,在歐羅巴州的英國被當地商人翻譯出來,連西班牙的爵爺也要專門到我們船上向西班牙人推薦此書。”