第1383章 庫爾蘭傳說(第3頁)
菲斯克已經做出明確解釋,奈何這些解釋對於奧斯坦這樣的人信息量實在太大了。
“法蘭克?那些傳言都是真的?你們過去是不是襲擊過法蘭克了?”
“當然。我曾與法蘭克的貴族交戰並獲勝。不要再說廢話了,儘快回答我。”菲斯克催促道。
“你……你提及了庫爾蘭?那是什麼?”
“你不知道?”菲斯克撓撓鬍鬚,改地名是羅斯王在地圖上明確標註的,自己只從大王處獲悉有這個地名,由於自己手裡正好有一份地圖,這便與“西海岸”對號入座。
菲斯克靈機一動,不一會兒便將摺疊好的紙張攤開。
這是奧斯坦首次見到紙張,他下意識覺得這是一種很輕薄的樺樹皮或是怪異的羊皮紙。書寫材質本身無所謂,關鍵在於這裡勾勒的紋路令人耳目一新。
奧斯坦當然人的盧文文字,紙張上清楚標註著里加、波洛茨克、薩列馬島,乃至是斯德哥
爾摩……它們都是定居點的名字,最濃墨重彩的便是羅斯人的都城新羅斯堡。
這裡也有大量的他聞所未聞的名詞,有著抽象圖形理解悟性的老傢伙突然一拍腦門,他意識到自己老家的所謂“西海岸”,已經被羅斯人勾勒與標註,但用kurnd表述。
一個瞬間,奧斯坦恍然大悟,他粗糙的大手直指一個點:“你們說的庫爾蘭,該不會是庫普吧?”
“庫普?那是什麼?”菲斯克頓時來了興致。
“就在這裡。真是奇怪,你們羅斯人知道那裡有一座龐大的濱海之湖麼?那裡也是我們挖石頭的寶地。咄咄怪事,你們羅斯人既然知曉,為何我們從未遇見過你們?”
“啊?難道你所謂的庫普,就是我們羅斯王所謂的庫爾蘭?”
一個突破口突然出現,對廣大羅斯人與里加當地人比較陌生的庫爾蘭,變得逐漸清洗起來。
因為nd是地名後綴,它的詞根就是“ko”,有詞詞根的詞彙在瑞典世界並不稀奇,羅斯人知曉的“koppg”一詞,與奧斯坦所謂的“koup”怎樣想都有相同的意思——貨物的交換。
彷彿一個龐然大物已經威壓在了面前,平凡之人卻愚蠢得將之忽略。奧斯本覺察到自己的家鄉怕是早被羅斯人盯上了,只要他們有意就會立刻完成征服,至於現在還沒動手……不!他們現在不是打算動手麼?
征討法蘭克
?也許吧。只要他們決定沿著海岸線走,橫掃“西海岸”的三個丹麥移民多聚集的定居點,征討必然瞬間完成。
大家都說著諾斯語,北方海洋也和平了,彼此完全沒有衝突的必要,還不如直接合作算了。
於是,三個定居點的名字由奧斯坦鄭重得供出來,它們分別是:庫普koup(梅梅爾、克萊佩達),瑟堡seeburg(今耶利帕亞-格羅比尼亞),利瓦Liva(今帕維羅斯塔)。
其中庫普的狀態最為特殊,當地生活著一批說著和拉脫維亞部族極為相似語言的人們,由於他們守著整個不設防的貿易市場,庫普便是形容他們的。當地有著丹麥社區,其居住局面與里加極為相似,就是綜合實力而言僅是里加的零頭。
至於另外兩個定居點,那裡就是琥珀原石的最初級集散地,當地居民都說著諾斯語,他們以丹麥移民為主,少數有著舊時的哥特蘭人移民。也許假以時日,一個新的部族就會形成,他們的體量實在太小了。
奧斯坦對自己的家鄉有著深刻認識,家鄉人沒有任何實力在波羅的海稱霸,大家就是一些漁民與寶石商人,素來沒有大志向,在過去的時代沒有被更強者攻滅實屬僥倖,然而好運看來是到頭了。
且慢!也許臣服羅斯會帶來更美妙的開始。
奧斯坦還能繼續提供情報,尤其是有關瑟米加利亞人極為詳細的情報。
他已經說了很多,故意賣關子,便對菲斯克詢問:“如果羅斯王真的來了,我代表家鄉人向他臣服,併為他的軍隊提供帶路的便利,這份貢獻能否為我們帶來好處呢?我們不求很多,只求安寧的做生意和生活。”
“啊?你就這點追求?”菲斯克聽得真想捧腹大笑。
“如何?”
“放心。我的朋友。你若是做出這些,你會得到重賞。畢竟我們真的需要嚮導,尤其是……”說著,菲斯克的雙眼終於露出一絲兇相:“瑟米加利亞人可能擋了我們的路,我想趁大王到來前討伐他們以為大軍掃清障礙,你意下如何?我們真的需要情報。”