重生的楊桃 作品

第1607章 雷格拉夫在波瓦蒂爾羅馬古劇場營地(第2頁)

 

想到這一點,布魯諾只能表演得更加謙遜。

 

他代表自己的妹夫雷格拉夫繼續道:“是您保護了國王陛下的安全。而且,我們此來也有一些事情……有求於您。”

 

“有求於我?”

 

“是。”

 

突然,一個男聲吭吭不止,只見查理瞪大眼睛,他雖未有說話,眼神分明是一種抗議。

 

布魯諾注意到這一點,趕緊住嘴又後退三步,至於接下來的事就讓伯納德自己猜吧!

 

小小的變故已經證明了很多事,顯然查理與波瓦蒂爾伯爵在和善的外表下掩藏著不和,查理並不希望兄弟二人跟這個老頭子走得太近。

 

或者說兩人早有嫌隙,查理有意脫離阿基坦貴族的控制。

 

雷格拉夫與布魯諾交換了一下眼神,就又對著查理交談起來。

 

“尊敬的大哥國王。”雷格拉夫也嘴甜道:“我的大軍不可以進城,而且我來的倉促,您也沒做好迎接我們的準備。我們是客人,怎能讓主人有一絲半點的難堪?您……應該坐在宮殿裡宣佈召見我們。我們再帶著少量親信進城,還要卸下武器再拜見您……”

 

雷格拉夫所言就是復刻自己父王留裡克的那一套,外出歸來的貴族將領要得到國王命令後,再奉命於街巷招搖過市,最後卸下全部武裝,穿著華麗服裝面見國王。如此國王與貴族都很體面。

查理不禁多想,這小子如何懂得這些奇怪的繁文縟節?再想想看,自己也的確需要準備一下。要組織一次隆重的正式會面,而不是像現在一般,兩支大軍陳兵波瓦蒂爾城外搞得要大規模作戰似的,細想下去當前情況的確非常不體面。

 

查理稍稍一想:“你的想法甚合朕意!那就不要在王宮了,就在聖瑪利亞大教堂。我是國王,你們兩位,一位是王,一位是公爵,我想唯有如此聖潔之地,適合本王召見你們。”

 

雷格拉夫稍事一想,還有比這更好的場景嗎?大教堂裡必然有一眾地位尊貴高級教士在場,由這些神職人員檢視,見面不止具有神聖性,也是對自己的一份人身保險。

 

本地的神職人員會出面確保自己和布魯諾以及大軍在波瓦蒂爾逗留期間絕對安全。因為這已經是三方問題,使得三方貴族勢力彼此間和睦需要有人從中做保人,沒有什麼人比高級教士更適合做保人的了。

 

再想到這一點,雷格拉夫想得自己如果一定要住在城裡,不如就客居在城內的那座聖瑪利亞大教堂。反正自己在圖爾的時候,也曾在當地的聖馬丁大教堂住過一段時間,還在教會里得到了虔誠的好名聲。

 

他也想在本地的大教堂裡翻閱一下古老典籍,打發逗留時期的無聊,順手也是透過各種文件學習一番波瓦蒂爾地方的歷史。畢竟,該伯爵領距離自己的香農僅僅隔著一片森林、一條河罷了。

 

現在,雷格拉夫與布魯諾做出承諾,軍隊完全在城外紮營,且不會針對外郭城的任何本地民眾,乃至附近村莊的任何居民做出任何傷害。

 

軍隊將在一個大家都接受的空地紮營,士兵會做到不與本地人做無端接觸。

 

承諾若有士兵違規離開營地,將責以軍棍,若有士兵偷雞摸狗乃至騷擾婦女,就處以絞刑。

 

雷格拉夫是如此承諾的,查理並不覺得如此承諾何其莊重,但伯爵伯納德越想越覺得敬畏。

 

伯納德從未想到一個少年崽子的軍隊還能做到軍紀嚴整,若真如此,一群諾曼海盜和香農農民混在一起的大軍本該與流寇土匪畫等號,他們還能做到令行禁止,目前表現得恐怕還真是這一回事。

 

只要一個命令,一千名戰士即可集體下跪。若是再一個命令,他們定然發動進攻。

 

雷格拉夫這小子在金髮之下的腦力裡有著過人的智慧,老傢伙心想著自己的兒子怎就沒這般智慧?兒子們都很狂妄,善於騎馬疏於拉丁語學習,面對貴族也缺乏該有的禮數。至於長子能否把伯國軍隊管理得井井有條,那真是一個奢望。

 

既然雷格拉夫與布魯諾做出承諾,伯納德大手一指正南方向:“那裡!”

 

兄弟倆順著手臂的方向,注意到城南的一片覆蓋茂密森林的土坡,也注意到坡下還有一片光禿禿整體偏白的地域。

 

“那裡曾是數百年前的一座廢城,據說來自羅馬。當地是我的採石場,我可以把工人都撤離,你們過去駐紮即可。既然你們做出承諾,我不會為難兩位孩子。”伯納德尤其重點說了“孩子”一詞,再道:“你們可以使用當地的森林,進入林子打獵也行。我不會要你們支出費用,只需要你們落實全部的承諾。”

 

兩兄弟點點頭,就是因為注意到查理看來是與伯納德有嫌隙,就沒必要熱情做禮節了。再說,被這老頭子直呼“孩子”,雷格拉夫確有一絲不悅。即便老頭子用詞是準確的,但……自己可是一位王!

 

哪怕站得都有些腿痠了,麥西亞-薩克森聯軍的戰士們還是安靜得等到大人們就五花八門的事宜商量完畢。

 

至此,來自奧爾良的訪客進入波瓦蒂爾城,伯爵伯納德為少女埃蒙特魯德以及隨行人員提供住處。隨行的埃羅圖斯男爵赫伯特向自己的封君述職,彙報一些他的見聞。