重生的楊桃 作品

第1856章 給我黃金(第2頁)

“那就殺了我。”主教不假思索張口就來。

“死亡?呵,你沒必要去死。你可以不用去死,城內的所有士兵、平民也都不用死。我想,我們可以做一個約定。”

“約定?”大主教眼珠一轉,口氣也稍稍舒緩:“讓我……與魔鬼做約定?”

留裡克終於撇嘴一笑:“北方聖人埃斯基爾都不曾叫我魔鬼。本王的拉丁語就是跟他學的,而且……”說到這裡,他示意抱著寶劍的兒子雷格拉夫走上前,還特別介紹道:“這是我的長子,他是麥西亞國王,他的教父、他的施洗者,正是北方聖人。”

“啊?就是他?”埃查拉德眼珠子滴溜溜一轉,一下子想起十多年前收到了多份書信,所謂滅亡的麥西亞王國還有法理繼承人,北方大主教希望所有同僚承認男嬰雷格拉夫的身份。“埃斯基爾大人,說的全都是真的?!”

“他也是安茹伯爵,圍城軍隊裡也有他的一部分。大主教,我奉勸你接受現實,我們可以談判,這樣就不必再死人了。”

留裡克與巴黎主教廢了一番口舌,他有炫耀自己強大實力地位的主觀意願,也是要通過多用拉丁語說法,向巴黎主教證明自己不是隻知殺戮的惡人。

最關鍵的依舊是巴黎主教有著巨大的利用價值,如今巴黎伯爵陣亡,本地的小貴族、精銳扈從幾乎都被殺,只有少數被俘。如果遂了主教的心願將之一劍刺死,圍城軍連一個合適的話事人都找不到,同樣的也違背了自己對其他貴族的承諾——不破壞大教堂。

留裡克面對面的向大主教說明自己的三點要求:

其一,大教堂內的金銀財物全部交出來運抵城外的溫泉宮,卷軸、書籍則不拿走。

其二,所有士兵、難民放下武器,不帶任何私人物品走出城市,集體向溫泉宮集合。

其三,城市糧倉全部搬空,物資運抵溫泉宮。

有此約法三章,只要按照羅斯王的要求落實,巴黎核心的法蘭西島就徹底成了空蕩蕩的城市,聖埃蒂安修道院也變得蕭瑟。

大主教不敢反對,深處絕境的他不只要考慮自己的命,還要為超過兩千難民的命負責。他也不能全信羅斯王的承諾,其實那些金銀細軟扔了也就扔了,自古時代保留下來的卷軸、書籍可千萬不能損毀,他心裡嘀咕,想不到羅斯王還挺有目的性。

就是對方太有目的了,他不得不多問一嘴:“上千名難民會如何?被你擄走做奴隸?”

“這倒不會,我可以明確告訴你。難民、以及放下武器的士兵,他們必須效忠新的貴族,然後全體移民到安茹。”

“原來……是這樣?”

“你最好無條件服從我,趁著我心情好,說不定還能再恩賜一些。現在告訴你可憐的信徒們,偉大的羅斯王決定饒恕他們。至於你倉庫裡的所有金銀,還有。”留里克特別指了指室內那大十字架正下方的桌臺:“我聽說,聖馬丁、聖帕特里克都是貧窮的苦行僧,他們怎麼會有純金的個人物品呢?你供奉的聖器都是假的,就當做金塊銀錠交出來,全部當做你們數千人的買命錢。如何?”
 

大主教想反駁,奈何人家身懷利器,自己那裡敢討價還價?既然給了所有人活命的機會,他又看到列日大主教眉頭緊鎖默聲催促合作,就只好識時務地放下最後的堅強,宣佈完全接受羅斯王的要求,即便某些要求非常苛刻。

留裡克稱呼此次針對法蘭西島的系統性劫掠為“羅斯金”,就好比威塞克斯王國向聯統挪威和丹麥的大王連續三次輸送的鉅款為“丹麥金”。

所謂“羅斯金”不等於純粹的金銀,也有各種金屬器具、糧食,乃至是人口,它實際為巴黎財富的總和,當然最有價值的還是金銀。

在另一個位面,是拉格納包圍了巴黎的法蘭西島,大鬧一番拿著鉅額的金銀離開,爾後各路海盜首領來法蘭西島打秋風,駐守巴黎的貴族們只好頻頻花錢消災。

然而現在的威塞克斯還沒有被折騰得一蹶不振,導致拉格納的丹麥軍只能在近岸劫掠,同樣住在各個峽灣的挪威人也沒有獨立崛起,或者說很多挪威人其實是存在是,只是他們現在的身份就是丹麥軍隊,而且就在巴黎城外。

攻擊威塞克斯王國是是必然的,在不是很遙遠的時代,鼎盛的麥西亞王國就曾短暫吞併麥西亞,然而現在是麥西亞沉淪至消失,詮釋了興也勃焉亡也忽焉。

只要曾經統治過威塞克斯,哪怕只是法理統治了一兩年,那就為雷格拉夫帶領高盧人為主的全新麥西亞軍隊反攻不列顛提供了十分紮實的法理基礎。其實沒有進攻的理由也無妨,幫著兒子復國本身也不需要理由。

留裡克估摸著,等到法蘭克這邊的戰事全部結束,或許等到長子在安茹、在魯昂地區發展幾年,羽翼豐滿後就該反攻海島了,屆時作為父親當然要出兵幫兒子。

那個瑪麗雖然早已作古,發生在營地的那一夜留裡克永遠銘記著。被麥西亞公主斥責“你不是個男人”,這種事能忍?一年後,雷格拉夫以一種極端的方式降生。

本小章還未完,請點擊下一頁繼續閱讀後面精彩內容!