第1882章 辛克馬爾來了(下)
羅斯王留裡克到底是怎樣的人?
如果只通過埃斯基爾在書信中的描述,辛克馬爾得到的是模稜兩可的答案。羅斯國王有時殘暴有時又仁慈,然而太多的案例證明著羅斯人絕大多數時間是殘暴的。不能因為此人做過一兩件善事,就忽略暴君的實質。
可是,羅斯軍隊明明駐紮在莫城附近,且多位貴族非常大膽的與之湊在這裡,彷彿他們已經是摯友。
原本很多貴族理所當然效忠查理,瞧瞧他們意思是願意為查理出兵作戰的。然而貴族們依舊與羅斯國王待在一起,全然不顧他們真正的君主正在莫城的事實。
辛克馬爾知道自己無論如何都要與那個傢伙對話,縱使自己被其綁架,日後再被千刀萬剮也無妨,他在趕到莫城之前就已經誇下海口——一定要說服羅斯人放下屠刀,如果自己失敗就只能做殉道者了。
他現在大義凌然,態度非常強硬,眾樞機眼裡的他也極為勇敢。
他需要了解查理對留裡克的評價。
現在的查理已經瞭解辛克馬爾的真實意願,由於後者願意給錢給糧的積極滑軌態度,原本他心中的蘭斯大主教是神聖不可侵犯、渾身散發金光的神聖形象,現在看來就是一位積極促成和平的凡人。
查理已經不會隨意發抖,可以自然地平視辛克馬爾的臉。
“留裡克?您問我怎麼看他?那是一個怪人。一個兇殘的惡棍,同時,也能做好人。不管怎麼說,他幫我拿到了阿基坦王冠,還幫我除掉了逃跑的丕平。現在普羅旺斯國王已經不存在,那些南方的勃艮第貴族全部回家,他們退出戰爭了。他幫我處理掉了很多麻煩,也承諾以後不再派兵攻擊我。”
“他居然做出這種承諾?”辛克馬爾眼前一亮:“我聽說此人已經是所有諾曼人的王。難道說,以後在沒有可惡的諾曼海盜襲擊城鎮了?”
“除了那些丹麥人。”
“如何?可惡的丹麥人還要繼續襲擊?”
“因為新的丹麥國王沒有做出任何承諾,甚至不派人做任何交涉。”查理輕嘆一口:“也許未來會有所改觀。我願意相信留裡克的承諾,除非……他未來食言。”
辛克馬爾搖搖頭:“以我的瞭解,那個男人很虛偽。我想,智慧的您並不會信任一個諾曼首領的話。”
“不能信又如何?”查理苦笑道:“他們擁有比巴黎城牆更高的大船,讓我想到了傳說中的諾亞方舟。他們的軍隊非常龐大,一萬名士兵乘坐很多大船跨越大海而來,我還聽說,那些羅斯人僅僅是航行,就要在大海上漂上一個月。
據說,他們喝海水、吃生魚就可以生存。甚至,我聽說了這樣的事。那個留裡克曾去過北方世界的勁頭,傳說世界邊緣是恐怖的深淵,深淵之下就是地獄。可是,留裡克卻說世界盡頭是一片冰封大海,以及一些奇奇怪怪的動物。”
“那些都是……他的吹噓,不能當真。”辛克馬爾本能的拒絕,內心卻有一些動搖。他來之前又突擊從圖書室裡蒐羅了一些埃斯基爾十年前的信件,自己做了一些功課,今天聽到查理的描述,一些內容竟與埃斯基爾的描述基本一致。
問題的結症就在這裡。
教士們普遍認為世界是巨大有邊界的平面,那些相信世界是大球者的教士不敢公然發表言論。世界存在盡頭,盡頭之外就是無盡懸崖,所有基於“盡頭”的描述都是臆想。
倘若留裡克所言為真……“不!我不允許它是真的。”辛克馬爾心頭默唸,表情變得很難看。
“至少他們方舟一般的大船是真的,我親眼所言,現在它仍舊停在塞納河上。”查理信誓旦旦地說道。
“主啊。真是難以置信。”辛克馬爾胸口划著十字,無論自己問詢再多,都不如直接前往羅斯人的營地一探究竟。
按照查理本人的描述,羅斯王留裡克是一個複雜的人,強大且虛偽,貪婪好色子嗣眾多,還對自己的部下非常慷慨,恰是如何才能籠絡人心,乃至腐蝕了很多法蘭克貴族。
辛克馬爾也聽得出來,查理實在羨慕羅斯王,不禁羨慕那人的武威,還有那令所有男人都羨慕的男子氣力。子嗣眾多說明妻妾成群,查理畢竟血氣方剛,指望他僅僅滿足於奧爾良伯爵小姐埃蒙特魯德的愛情,有些太牽強了。逼近他的父親、爺爺就是妾室眾多,他自己也是妾室出身的朱迪斯皇后所生。
查理又著重點名麥西亞王雷格拉夫。
起初查理覺得這是一位可以同病相憐之人,然而,雷格拉夫比自己強的一點是,他父親活得好好的。
本以為雷格拉夫就是被惡意流放的王子,是死了父母又被父親蔑視。
實則,所謂“流放”僅僅因為雷格拉夫生來就是麥西亞唯一的王位繼承人,無論如何是不可能繼承在羅斯的權勢。他感覺,名為“流放”實為保護,如今來看,留裡克是真的寵愛這個兒子。
這樣的雷格拉夫查理嫉妒不已,他也不能將嫉妒直白地表現出來,只好敷衍地定義:他是個好人。