重生的楊桃 作品

第1849章 巴黎伯爵就是希望自己為加洛林王朝殉葬(第3頁)

 

很快,四人進入了羅斯王的寢宮,兩個孩子正看到一位頭戴黃金桂冠的金髮青年,盤腿坐在一張猙獰的白色熊皮上,他必然就是傳說中的那個羅斯王了,也是所有圍城大軍的統帥。

 

男孩布瓦松的名字是合成詞,意為“農夫之子”,給兒子取這樣的名字也暗示著洛特哈德的心境——沒有爵位,後裔做一個農民也好,生活總是要繼續。

 

然而洛特哈德以其血統也應該是高級貴族,他這一代若不能轉運,兒子多半還是要被封爵的。畢竟布瓦松名字的字面意義再卑賤,小子也是查理曼的子孫後裔,英雄後裔不該沉淪。

 

留裡克心滿意足地直指已經準備好的獸皮坐墊。“朋友,坐下吧。還有,讓你的妻兒一併坐下。”

 

“尊敬的王。”洛特哈德謙恭地扶住心臟微微一躬,“也許我卑賤的家人沒資格見您。”

 

“卑賤?你的家人可絲毫不卑賤,未來你也應該是伯爵級的大貴族,我看到的是你的伯爵夫人、爵位繼承人,以及以為漂亮的伯爵小姐。”

 

果然,羅斯王竟誤會了自己的侄女就是女兒,洛特哈德竊喜,也就不多說了。

 

兩個孩子依偎著他們的母親坐下,只見洛特哈德剛做好,不及留裡克開口,就迫不及待從衣服裡拿出準備後的羊皮紙卷軸。

 

留裡克定睛一瞧,敏感地問到:“信件?”

 

“是。巴黎伯爵給您的回信。”

 

“想不到我的敵人還挺識趣。”留裡克撇嘴一笑,“讓我猜猜。你堂兄應該是拒絕了我一切勸降條件。的確,我提的條件不是常人所能接受,只有甘願做奴隸的蠢貨才會接受。”

 

說到此,留裡克的眼神也銳利起來,他探著頭直勾勾看著洛特哈德:“你堂兄打算戰鬥到死。”

 

“大王英明。信件……您還是過目吧。”說罷洛特哈德將卷首扔過去,瞧它輕飄飄的樣子,看著也沒有圖窮匕見的可能。

 

留裡克打開卷軸,藉著油燈瞄上一眼,然後很不屑的將它扔到一邊。

 

“您看完了?”

 

“是看完了。”留裡克搖搖頭:“你堂兄的確懂拉丁語,就是書寫得歪歪扭扭。我看得出那傢伙出離憤怒,只有怒火中燒的人能把字寫成這樣。”

 

“他寫了什麼?”洛特哈德這話就純屬明知故問了。

 

“沒什麼。你堂兄告訴我他絕不投降,而且還罵了我一句。”

 

這下洛特哈德不問了,生怕自己一旦瞎問對自己不利。他完全知道堂兄在信件最後寫了一個詞“alon”,本意是指騾子,其實就是罵人是血統混亂的雜種。

 

既然巴黎伯爵如此辱罵,留裡克本來還想在破城之後賞賜此人一個活路,這下自己沒了顧慮,在戰場上陣斬此人成了最佳選擇。顯然巴黎伯爵就是希望自己能夠戰死為行將崩潰的加洛林王朝殉葬。

 

留裡克靜了靜,又說:“你進城後,你堂兄可曾說過什麼話嗎?”

 

“指哪些方面?”

 

“僅就信件來說,那傢伙似乎很自信。”

 

“他說,您無法攻破法蘭西島的城牆。”洛特哈德瞪眼說道。

 

“可笑。我就是打算直接砸破城牆的。洛特哈德,你不必擔心我多問你話。畢竟那是你堂兄,如果我要求說出城內的很多情報,你或許會因為很多顧慮不願意說。我不逼你說。如果你真的主動說出來,我反而看不起你。你現在可以閉嘴了。”

 

“遵命。”洛特哈德長出一口氣。

 

留裡克對眼前人的家室無任何想法,洛特哈德手裡沒有一兵一卒,僅有一個打扮成標準法蘭克農婦的妻子,以及兩個孩子。

 

他最後說道:“我說到做到,約定好的作戰時間不會更改,到了那一天我會發動強襲。不過,你既然已經平安回來,我原本很擔心誤傷你,這下我可以恢復騷擾作戰了。”

 

“啊?還是扔石頭?”洛特哈德下意識多嘴問了一句,然後覺得自己真是烏鴉嘴。

 

“是這樣。本王在上游的聖母島已經佈置了陣地,大戰艦停泊在下游,寬闊甲板也甚至了陣地,更不提左岸右岸固有的陣地。我會持續向城市扔石頭,在總攻之前繼續摧殘你堂兄的銳氣。你應該明白,在絕對的實力碾壓下,本王不會賞賜他一個公平作戰的機會。”

 

“好吧。如果我堂兄傑拉德渴望戰死,希望……他還希望您能親手殺了他,而非死於某個平安士兵的手裡。”

 

“他還想著決鬥麼?無聊。”留裡克搖搖頭,“你可以帶著家人離開了。回到你大哥艾伯哈特的營地,就在那裡靜靜看著巴黎城破,後面的事情已經與你無關。”最近轉碼嚴重,讓我們更有動力,更新更快,麻煩你動動小手退出閱讀模式。謝謝