第381章 帶著木料回家
那些故意被鋸成約合十米長的雲杉樹幹,它們早已被剝去樹皮,在乾燥的極寒雪地放置了兩月有餘,而留裡克也待在著極北之地待了漫長的時間。
大量的樹幹得到了一定時間的陰乾,樹幹固然是被凍得硬邦邦,其內部已經昇華了大量的水分,整個樹幹顯得更加堅硬。
畢竟將作為桅杆用的材料,都是一些成長了上千年的杉樹。它們生長之緩慢並非言語好形容的,僅僅是將之砍伐和鋸切,都需要多名強壯的伐木工聯合辦事,更是需要一些時間。
現在,這些樹幹變短了,留裡克遂在搬運它們的前夕,第這些長度和直徑都比較相似的樹幹做出測量。
針對卡拉維爾這種小型船隻,它不過是維京貨船的大改,其長度和排水量也並沒有增加多少。它的桅杆不能太長,也不能太粗。
所有的選材皆是樹幹前端的部分,樹幹最大直徑約合50㎝,另一端的最小直徑收束到僅有25cm。
故而這些材料都近似於極長的圓錐臺,留裡克就手持一根樹枝,直接在雪地上做出簡單的數學驗算。
大量的數學符號真是看得圍觀者眼花繚亂,唯有賽波拉娃這女孩精細的看到了其中的一些端倪,並講給自己好奇的父親聽。
留裡克到底在幹什麼?梅察斯塔不明白。哦,似乎女兒已經明白了。
賽波拉娃畢竟在羅斯堡,像是其他孩子一樣被留裡克重點的傳授一些數學知識。漫長的時間總是沒什麼事好做,女孩們天生體力又弱於男子,更像是賽波拉娃這樣的科文女孩,她天生的就不喜歡打打殺殺。
那些孩子的頭腦皆發育到了一定程度,超過七歲的孩子只需要教育,就能迅速的對數學等抽象的知識進行邏輯化的理解。她們的頭腦和一千年後的現代人沒有任何的差異,唯一的差異僅僅是缺乏擁有廣博知識的教師。
留裡克很樂意給自己未來的妻妾傳授知識。這樣等到自己子孫滿地之際就犯不著將巨量時間投入到子女教育上。
樹幹體積計算出了結果,留裡克估計如若一個stika和一米是基本相近的(他目測總覺得兩個計量單位有驚人的相似性),那麼六根樹幹的體積就是剛剛超過四立方米。
比之之前大樹的體積直接縮減了一倍有餘。
實質上,樹幹的重量已經縮減到了不到兩噸。
它到底是實木,平放在雪地上,真是需要至少十人才能勉強推動。
有一批壯漢使勁的將近乎於手臂粗的亞麻纜繩擠進樹幹之下,麻繩又繫了死扣,從而可被起重機的鐵鉤子所掛住。
留裡克可不奢望僅僅一臺設備就能將其很好的搬運,為了裝載雪橇時的穩定性,他需要兩臺設備同時啟動。
一番準備之後,兩臺起重機的吊臂掛鉤,皆勾住了繩索。
在另一邊,三輛雪橇準備就緒。
忙碌一陣子的壯漢渾身是汗,許多人乾脆脫了皮衣,上身僅著麻衣,就好似他們對零下五度的當下無所謂。
耶夫洛被委以重任,他站在鼠籠裡等候著主人的命令。
超過五百人瞪大雙眼,他們就是要在今天去看看這輩子前所未見的奇景。
“大人!開始吧!”耶夫洛大聲催促。
留裡克左看右看嚥下了唾沫。
“好!開始!”
巨大的鼠籠終於開始轉動,它伴隨著強烈的吱吱扭扭聲,期間還有鉻鐵做的棘齒卡榫發出金屬的叮叮噹噹響。
為了製造一批韌性驚人攬勝,艾隆堡的人們付出了很大的犧牲。留裡克以麥子從漁民手裡買來漁網,那些網被拆解,纖細的麻繩被越擰越粗。這還不算完,為了讓它更有韌性,所有的繩子都浸泡了海豹油和魚油。繩子散發著一些該死的臭氣,可無人質疑其韌性。
一切都在有序的進行,在人們的目瞪口呆中,極為沉重的實木正緩緩離開地面。
留裡克親臨現場,望著杉木樹幹愣是太高了超過一米。
“到此為止吧!”他一聲令下,鼠籠停止轉動,堅固的棘爪將鼠籠卡得死死的,樹幹就這麼吊在空中。
“梅察斯塔!該你了。”
梅察斯塔並非看客,他臨危受命,勒令待命的人員,將空置的兩個雪橇推到樹幹正下方。
留裡克再瞧了瞧:“開始放線!”
有了之前的多次試驗,鼠籠裡的人聽命轉身,負責操縱棘爪者也開始逆向操作。
樹幹正被緩慢又有節奏的卸下,最後平穩的壓在雪橇上。
其實大樹當然可以直接被纜繩拖拽,在讓馴鹿群一直拽著它,一直滑行會羅斯堡。留裡克太擔心這樣的操作會毀了寶貴的木料,再者這樣操作不見得省力。
北雪世界沒有什麼比雪橇更好用的,何況艾隆堡居民打造的一批雪橇,它本身就能擠著坐下二十個成年人,其經濟實用的載重量至少超過一噸。
留裡克就是要壓榨雪橇的潛力,這不兩輛雪橇被裝載了兩棵樹幹。
“嘿嘿,還真有種半掛車的感覺。”