第523章 林迪斯法恩福音尊貴於金銀(第2頁)
“啊!我對此地……不熟悉。”
“無所謂。我要你幫我找尋聖物!聽著,我對一般的金銀興趣不大,聖物才是重要的。比如所一些羊皮紙書籍,或是別的東西,這些我要全部帶走。”
保羅聽得了個七七八八,他特別聽到了這位年少的蠻族首領對“羊皮書”有著追求,實在令人震驚。
保羅仔細一想,急忙而磕磕絆絆說道:“修道院,有一本神聖之書,此物整個王國的人都知道。”
“哦?什麼書?”
“林迪斯法恩的《福音書》”
“是一種Biblio?”
聽到這個詞會,保羅渾身一震,他急忙嚷嚷:“即便我身份低賤,也知道那確實是一本珍藏的Biblio。我聽說,那是拉丁文所寫,是王國的聖物。”
“那就是我的聖物了!以後歸我保管。”留裡克野心勃勃,確實是比起一般的金銀器皿,一本拉丁語書寫的《Biblio》,也就是原始版本的聖經,實在有著巨大的文化價值。
對於經書描述的信仰留裡克本身是不感興趣的,然它的文化性與藝術性,羅斯人有學習借鑑的必要。既然它是用古典拉丁文書寫,就更應當佔為己有,還因古典拉丁語,在歐洲南方仍是一種重要的外交語言。最為關鍵的,則是這經書內的拉丁語詞彙,將極大擴充羅斯人的詞彙量,成為羅斯公國崛起的語言文字的基石。
留裡克興致勃勃帶著親信奔向洞開的大門,他赫然看到那攻城衝車已經衝了進去。
另一方面,四十多人簇擁著衝車,比勇尼則成了這夥人的指揮者。
衝車對準了緊密的、滿是斧痕的木門,前方的屍體、雜物被盡數清理,留下來一條僅剩下血跡的頗為平整的石板路。
“兄弟們!衝吧!”
比勇尼一聲令下,數以百計的維京戰士接連怒吼,操縱衝車的人們彷彿獲得無盡力量。他們推動衝車速度越來越快,在即將撞擊之際,所有人全部脫手。
沉重的衝車勢大力沉,它並沒有真的撞開厚實堅硬的橡木大門,而是乾淨利落撞垮門框,木門帶著門框,以及一些石塊,整體性轟然倒塌。
修道院裡的人們敦實開始尖叫,亦有的人在絕望中仍舊保持跪姿,不停胸口划著十字等待著死亡的降臨。
衝進了的維京人毫無廢話,他們見得任何黑衣修士肆意砍殺,暴怒與貪婪左右其頭腦,在弒殺中變得癲狂,甚至沒有人想著抓獲俘虜帶回去做奴隸。
他們一度堪稱是為砍殺而砍殺,神聖的修道院浸入血色。
留裡克巴不得第一時間找到的《林迪斯法恩福音》就被主教本人抱在懷裡,如此聖物豈能被海上蠻人玷汙?
然而這位主教衣著整潔之餘一直流露著莊嚴氣質,他被比勇尼盯上,兩名戰士沒有將之斬殺,而是被控制起來。
福音書就掉在地上,一把尖銳的鐵劍貼在已經閉上眼睛等待被殺的主教脖子上。
比勇尼一拳將之打醒,接著以納爾維克港方言的諾斯語質問:“金子!銀子!倉庫!都在哪裡?!”
主教絲毫不想合作,亦是不想做任何的反抗。
一名戰士建立了那本事盛放福音書的金盒子,沾沾自喜的將之進獻給比勇尼。戰士非常清楚,比勇尼老大聲望巨大,討好他,日後其做了首領,自己必能得到好處。
比勇尼結果金盒大喜:“不知道這個珍貴的黃金盒子是要裝怎樣的寶物。”
他使了一個眼色,手下人直接將主教按在牆上。
比勇尼不停地逼問,奈何主教本人根本聽不懂比勇尼的嚷嚷,更是隻求速死。
“真是嘴硬,我再問你!最珍貴的寶貝在哪裡?!”
主教的眼神偶爾瞟到掉在地上的福音書,那本聖物竟被蠻族戰士隨意踐踏(其實是比較昏暗的室內讓書籍難以明現)。
比勇尼惱羞成怒,隨機下令手下施以肉刑。
主教被砍斷了手腳,接著就被麻繩捆綁,捆在修道院的木質立柱。
比勇尼親自拎著一把手斧,迫近這個可憐人,“告訴我最珍貴的寶貝,否則我現在就砍斷你的膝蓋骨。”
見對方仍是咬著牙不做表態,比勇尼只好痛下肉刑。
一箇中年人在痛苦尖叫,已經進入修道院的留裡克赫然看到了自己的比勇尼兄弟正在做的事。