第747章 當紙張開始投入使用
羅斯公國始終被北方邊境有著提防,故而新羅斯堡一直安置著一支機動力量。
公國依舊奉行著古老的原則,尤其是出身各路維京部族的民眾,一旦有外敵入寇,男人女人都有義務拿起武器禦敵。
經過了冬至日大祭祀時間也到了836年,留裡克本人回到了他忠誠的諾夫哥羅德,就在這裡貫徹落實他的另一項計劃。
他成為最偉大的教師,向第六旗隊的那群崽子們講授一些基本是數學知識,並進一步講解如何用拉丁字母詮釋拉丁語、諾斯語,乃至斯拉夫語。
另一方面,一場“掃盲運動”也在進行。
教育的對象是全體臣民,任何的君主不可能指望區區幾個月時間就讓純文盲的民眾充滿智慧,留裡克要做的只是教會民眾如何拼讀詞組。
西方的字母體系的本源就來自古埃及象形字的手寫體,被腓尼基人改造後成為僅能表音的字母體系,又為羅馬改造為非常成熟的字母體系。
留裡克做得更為先進,在固有的拉丁語字母基礎上增加了一些新的字母,尤其是將V展開為UWV三種。
諾夫哥羅德的造紙作坊已經越來越成熟,在過去的基礎上留裡克僱傭了更多的閒置婦女為女工。即便冬季寒冷,多達二百人待在相對溫暖的房舍裡勞作,她們被分成許多小組,造紙的一系列工序也都在房舍完成,與戶外寒冷環境相隔絕。
留裡克並沒有支付什麼報酬,僅僅做出一個簡單的許諾:每天管兩頓飯,摺合一磅燕麥。
他落實了許諾,又對女工做出了一定的績效安排,甚至拿出了獎勵措施,所謂限時完成任務後超額完成的量有著對等獎金,獎品就是麥子。
她們在為獎金而拼命勞作,這就迫使伐木人提供更多的樹皮,煮樹皮的那群男人也必須賣力工作。
如今的紙張已不全是粗糙的樺皮紙,紙張細膩的關鍵在於纖維素的來源,秋季的大量湖畔蘆葦是喂馴鹿的好食材,如今也被加入造紙中。一些有些腐朽的亞麻桿,實在沒法用的破布、破麻繩,都被反工為紙漿。
一批非常特別的極為細膩的紙張誕生了,它通體黃褐色,觸摸的手感極為舒適。它甚至有些宣紙的質感,在上面書寫顯然不合適,它的用處實際是擦腚,以及妻妾處理私人問題的工具。
讓民眾熟悉並習慣手紙擦腚首先是一個觀念問題,其次是手紙供應的問題。
留裡克乾脆在諾夫哥羅德成立的“造紙工廠”,它成為完全國營的手工作坊,僱傭人員幾乎都是來自白樹莊園的女人,現階段支付的報酬僅僅是管飯和少量獎金性質的麥子。
即便如此,公國的一部分被壓制的生產力就爆發了。
粗糙且堅硬的樺皮紙、松皮紙用於書寫,那些奉命向民眾講授字母拼讀法的人,就是帶著硬紙文書授課。
大量記錄在硬紙上的民眾資料、田畝資料已經全部轉移到位於新羅斯堡的冬宮,並所在箱子裡。
當前生產的紙張已經滿足了公國官方的需求,接下來又是對紙張於民間的使用進行推廣。
堆疊的紙張按照一張近乎於1㎡的硬紙,按照一磅燕麥的價格銷售,公平的說它的價格比較高。
至於擦腚的手紙,價格按照重量劑量,相比於前者它的價格更高一些。
兩者的供應量暫時是有限的,不過每週的產量都在提高,技術成熟的當下有前後二百五十人從事到這一勞作中,工人為了收益竭力增加工作時常,故而日均產粗紙量已經達到約莫1000㎡的程度。
羅斯公國根本沒有足夠的消費市場吃下一個月30000㎡的硬紙,大部分硬紙都在留裡克的倉庫裡。
“也許在何時的時機,我必須得低價傾銷一部分。比如向亞絲拉琪推銷一下,把紙張作為燒餅和麵包的包裝紙?還要擴大手紙產能,讓他們離不開它!”
留裡克在囤積紙張,也對紙張的產能分配做了些許調整。
一月下旬,一批堪稱非常粗俗的文件被貼在諾夫哥羅德城裡的公共打穀場處。多張由諾斯語和斯拉夫語寫的同樣內容的紙以松膠貼在木板上,穿的厚實的人們過來敲個熱鬧,凡是讀懂內容的人都在捧腹大笑,笑聲引得更多人的圍觀。
因為民眾是冬季生活總體是太單調了,或者說年年的生活充滿了乏味。他們需要一些笑話,尤其需要一些葷段子對無聊的生活來一番強勁刺激。
留裡克正式這麼做的,他親自動筆,在紙張上寫上很大很醒目的文字,重點描述人類的幾個部位,並大力宣傳手紙可以在冬季輕易擦去上面的汙穢,避免自己成了惡臭的存在。
“他們有何可笑的?啊,也許只是他們笑點太低。”
留裡克注意到這一情況,那麼打穀場的公告欄當進一步利用!“也許該找些段子手專門編纂些笑話集公開出來,這樣有利於他們學會如何使用字母進行拼讀,也便於我以後發佈政令。”