重生的楊桃 作品

第1031章 羅斯薩迦初修訂之屬於羅斯人的創世紀(第3頁)


夜深了,留裡克輕拍她的肩。“你就是太累了。我們的工作已經完成,你可以好好休息。”

“我不累。就是很緊張。我感覺神的力量作用在我身上,我書寫的每一個單詞都有著神聖的力量,這份力量……我難以承受。”

她是在自我暗示,承認編纂這個的確非常燒腦。她能如此想,留裡克的內心是暗爽。如果她都覺得這是神聖的,民眾也會如此認為。

艾爾拉揉揉眼睛,她的視力其實有些減退尚不足以影響生活,此乃她專注案牘的證明。她緩緩坐起身,緩緩道:“我們應該把文件保存好,我怕紙張有壞損。”

“無妨。”留裡克道,“原始文件是用拉丁語書寫這還不夠。它必須要有諾斯語和斯拉夫語的版本。你要完成配套的翻譯,之後由我去協調印刷。”

“好吧。”艾爾拉的臉色有些憔悴,“我想吃些東西,也想快點睡覺。我想明日我還會繁忙。”

“那就休息吧。”說罷,留裡克張開雙手遂將這位立大功的女人抱起來,笑呵呵地進入臥室。

不一會兒他從侍者手裡接過夜宵,帶進臥室時,只見艾爾拉已經沉沉睡去。

過去的三天留裡克完成了神話體系核心部分的編纂,為一盤散沙的北歐神話確立起哲學核心。

“奧丁將智慧散入人間,所有人通過學習即可得到神的智慧。”這是當年留裡克對鐵匠們的解釋,再配合一張簡陋的元素週期表,工匠的思想禁錮結束了。如此,羅斯的冶金業開始爆發,並直接賦予軍隊強大軍事武裝。

所以王室最早得到了奧丁的恩惠,也是被奧丁授予統治權。因此王室的責任就成了幫助全國的人才順利達到“阿斯加德之民”的選拔標準,使每一個好人死後的靈魂都能享受幸福。當然,在此生活著的時候,要儘量發掘智慧,去不斷改善現在的生活。

於是國王就是最大的智者,貴族們必須是楷模。

同是還有祭司們,祭司都是女人,負責節日的祭祀,更負責助國王解釋信仰。所有祭司是奧丁的僕人,更是國王的僕人。

次日,消失的國王現身了,而艾爾拉繼續在自己的辦公室,將拉丁語文件翻譯成另外兩版。

留裡克面色嚴肅,直奔行宮欲與自己的父親會面。

老奧托的養老生活本平平淡淡,最近一天阿里克不斷地告訴他遠征的故事,引得這位行將就木的老戰士快要熄滅的火焰又燃了起來。

他有些抱怨兒子留裡克的消失,今日見得兒子歸來,老頭子不由得苛責一番。

行宮大堂僅坐著父子兩人,所有是為皆迴避。

“艾爾拉的確是很好的姑娘,但是……你令你的王后有些不悅。”老奧托聲音沙啞得苛責。

留裡克一臉眼神,“父親,我已經宣佈閉關的原因。你……竟忘了?”

“我的確有些糊塗了。說吧,你的成果呢?奧丁,究竟給了你怎樣新啟示?”

“是一切的真理。”

“真理?”奧托的精神提振起來,因為他堅信自己一樣得到了奧丁的祝福,如此才活到現在的高壽,只為用餘生協助留裡克完成羅斯的崛起。

“是真理。一切的真理!奧丁告訴我一切的真相。而且奧丁要命令我……”

“如何?”奧托激動得雙眼瞪大是。

“奧丁命令我將這一切告訴王國的所有臣民。我令艾爾拉將神的命令用三種語言描述,它會被編纂成書,並被印刷。我會大量印刷它,讓我們的民眾可以直接得到奧丁智慧。”

老頭子激動得顫抖,他衰老的臉仰望天花板的大梁,沙啞地低聲吶喊:“奧丁!感謝你對羅斯的厚愛!我是你忠誠的僕人!”他尚不知一切真理是什麼只想感謝奧丁。

盤腿坐著的留裡克依舊一臉嚴肅,他知道自己要做的事情還有很多。

甚至僅在印刷的問題上,要進行木活字印刷的不只是《羅斯薩迦》現有子集的三個語言版本之《唯一真理》和各個《神魔故事集》。後續留裡克也願意編纂一些勸人良善、勸人買賣公平、勸課農桑之類的文章,以令境內更加和諧。

另外要著重筆墨的還是民眾喜聞樂見的官方版本的“840年戰爭”之書,它又可分為《約塔蘭戰紀》《丹麥戰紀》《法蘭克戰紀》和《弗蘭德斯戰紀》,只為民眾介紹跨度一整年的戰爭進程,歌頌國王的勇敢與戰士們的偉大,乃至為所有臣民宣佈一件事——法蘭克已經為羅斯敞開大門,羅斯攫取財富的手已經深入那裡,發大財的機會已經到了。