12:讓人昏暗的一天.jpg
超速行駛的暴走族,這類人在如今的東京街頭並不少,只是大白天就這麼招搖過市,而且是當著交警的面,這種人還是不多的。
追上來的交警本以為是一個很簡單的事情,沒想到大和直接開始了裝聾作啞模式。
只不過她犯了一個低級錯誤,如果要裝作聽不懂一門語言,使用的單詞越簡短越好,可是她現在是在假裝自己聽不懂日語,用英文單詞反而有點不對,她應該用簡單的日語單詞。
當大和反應過來時,這句話已經說出口了,不過她沒有慌張,面對詢問,依舊有條不紊地用英語進行回答。
在大海上出生的人,掌握這兩種語言幾乎是基操,連路飛都能精準使用部分單詞。
“這位小姐,你剛剛超速行駛,請出示一下證件。”
“isaid,i'tuandjapanese,youspeakenglish?”
堅持不懈地英文回答,配合她特有的瞳色與髮色,加上個性的“髮卡”,以及那罕見的身高,成功在交警這裡樹立了新的形象,畢竟出門在外,人設都是自己給的。
先前的單詞也被交警理解為,大和怕自己聽不懂,特意那麼說的,而她產生這個認知的原因就是口音。
由於區域性問題,這裡的人說起英語來口音十分特殊,大和那個語調在交警耳中已經不屬於本地人的範疇了。
只不過如今她們已經陷入了交流困難的狀態,日本的警察入職有著不同的方式,入職要求和能走到的地位也截然不同。
一些人奮鬥一生的終點或許只是職業組的起點,風裡來雨裡去跑外勤的人,東山茉美毫無疑問是最基層的一檔,在高中時學會的英語也早就還了回去。
雖然還沒淪落到一個詞都聽不懂,但她想不起來該回答所需的臺詞了。
費了半天功夫,才想起來證件這個詞該怎麼說,而且還一連說了好幾次。
在裝傻充愣這方面,大和也算是有了充足的經驗,那迷茫的眼神讓東山茉美一度懷疑自己的發音到底有多不標準。
不過她最終還是拿到了洛託姆準備好的證件。
比起五百年前的戰國時代,這種社會環境反而更利於洛託姆的發揮,網絡已經出現,但還處於基礎形態。
各個國家的安全部門領先於自己的世界,可面對洛託姆這種電子幽靈,他們的防火牆形同虛設。