第115章 黃四郎有點看不起咱們
周知重新要了杯焦糖瑪奇朵,拿起兩頁稿紙,看了起來。
稿紙上的字跡有些繚亂,卻能看出寫序人的情緒在此刻是激動的。
“在科幻小說的世界裡,每一本書都是一個窗口,透過它我們可以窺見未來的可能性。
在我漫長的寫作生涯中,我有幸見證了無數這樣的窗口被打開,每一個都帶來了新的視角和思考。
今天,我很榮幸地為史蒂芬·周的《神經漫遊者》撰寫這篇序言;
這本書不僅打開了一個新的窗口,而且徹底改變了我們對未來的想象。
《神經漫遊者》是一部劃時代的作品,它不僅開創了一個全新的科幻子類型,還為我們提供了一個充滿複雜性和深度的未來世界。
在這個世界裡,技術不再是簡單的工具,而是深深地嵌入了人類生活的方方面面,甚至影響到了人類的本質。
史蒂芬筆下的未來是一個高度信息化、矩陣化、虛擬化的社會。
在這裡,人們可以通過神經接口直接與計算機矩陣相連,數據如同血液一樣在信息高速公路上流動。
這種設定不僅僅是對技術的一種預測,更是一種對人性和社會結構的深刻反思。
在這樣一個世界裡,身份變得模糊,現實與虛擬之間的界限不再清晰,權力和控制也以全新的形式出現。
作為一名科幻作家,我對史蒂芬所描繪的這個世界感到既興奮又敬畏。
他的文字充滿了力量和想象力,將讀者帶入了一個既熟悉又陌生的未來。
《神經漫遊者》不僅僅是一部小說,它是一次思想上的冒險,一次對未來的探索,一次對我們自身存在的深刻思考。
請跟隨史蒂芬的腳步,進入這個迷人的未來世界。
你將會發現,這不僅是一場閱讀之旅,更是一次心靈的旅程。”
艾薩克·阿西莫夫
1981年7月於紐約
看著這評價頗高的序言,周知笑得咧開了嘴。
這老頭實在,可交。
回到香江,周知將手稿和序言交給謝長榮。
讀完五六百字的序言,謝長榮驚訝的道:“劃時代的科幻小說!阿西莫夫先生竟然給出瞭如此高的評價,周生,這本<神經漫遊者>是要大賣啊。”
周知有點得意的說:“嘿嘿,那老頭人不錯,和他聊的很開心,還答應我寫下一部小說時,給我免費作序。”