第78章 “鱔”涼作“膳”(第2頁)
這簡直是復刻了蟒蛇的絞殺方式,但是!我就要讓你敗在自己擅長的方面。
喜歡絞殺?那你就死在絞殺之下吧。
蛇嘴想找些地方咬下——
——你怎麼從別人的牙縫裡丟小蛇,我就怎麼磕掉你稀疏的牙!
蛇的咬合力很強,但強不過我。
我捏緊它的喉嚨。
一道引擎蓋,二道後視鏡,三道輪軲轆——
——我不信你這牙鋼地過金屬。
看好哦,拔掉你可愛的牙……
我晃動著它鬆動的牙齒,留一根神經,血肉相連的感覺怎麼樣?
沒有反應就是默認!
我繼續往外抽蟒蛇。
再長地蛇都有見底,小搗亂被蛇帶動地往前一晃一晃。
終於在某一下後,那柔軟的小尾巴露了出來。
小搗亂頭一歪倒回了座椅裡。
還不夠,我舉起酒瓶,裡面空的。
可惜——這粗細長度、略生靈智若是拿去泡酒……
沉默良久的“孽物”出了聲:一磚頭拍死就完了吧……
“孽物”何時這麼仁慈了?
你弄錯了。
我確實在地上抽了一塊磚,但並不用來拍蛇頭。
一手按住蛇尾,另只腳以適度的力量踏下——漆黑的鱗在街道的霓虹燈下妖嬈地扭動。
別死了呀,別死了——可不想一腳將它踩死。
我一拉,將蛇身繃到極致。
取中段、砸!
磚不要錢地往下劈,鈍器切肉的感覺怎麼樣?
蛇的嘶嘶聲動聽如是。
紅色蔓延開,滲進磚縫。
碎玻璃同樣有用——我捻一道玻璃就在蛇的中段左右劃拉著。
粉碎的骨與破碎的肉間還剩一點皮。
割咯——
我徵求蛇的的意見,它可安靜,看來是默認了。
,!
我一點點的磨著這層充滿韌性的皮。
人行道作砧板,酒瓶作菜刀。
——好菜即將出爐。
我拎著分成兩段的蛇身。
一手舉起蛇的後半部,在它小小的眼睛前晃悠著。
別急、一會也給你嚐嚐自己的滋味。
街邊的小吃店有火。
我一鑽便擠了進去,把失去行動力的蛇頭放在砧板面前。
殺黃鱔怎麼殺?
“孽物”居然沉默了。
說話啊,不會就我一個人在玩吧。
不會……
它好像很小心——好像被我征服了。
我在蛇頭面前剔去蛇的內臟,刀工工整地切開蛇肉。
隨後醬油下鍋……
我拎起蛇頭,貼心地把它送到後半身滾開的水前。
蘸上砧板的血。
“玄靈行事,鉗口迴避。”
我把它的眼睛按在每個字前認清楚。
火大,很快香味就飄上來。
我強忍口水,看著在場唯一能吃東西的生物。
我用著漏勺舀著一段蛇尾巴,送進牙齒鬆動的蛇口中。
蟒蛇向來喜歡一口吞大的——
我不嫌燙,把手送到奄奄一息的蛇嘴裡,拔下蛇的四顆牙。
喜歡吞大的那就不需要牙了吧。
我欣賞著手中半截蛇含著自己的尾巴,“譁”地鬆手看著它的上半身“撲通”掉進鍋裡。
慢慢吃慢慢吃——喜歡吃就慢慢吃。
我掂量著手裡的四顆發黃的蛇牙,準備把它當作龜對蛇的宣戰書。