呼嚕聲比鬧鐘響 作品

第16章 光頭(第2頁)

 陳燔:哎?你怎麼不告訴我,我該改成啥稱呼呢!直呼其名?不尊重;老徐?老徐不是徐靖蕾麼;錚哥?我信你能不能得永生啊……

 “這樣吧,si、ci、zi分得別太清楚,我先試一遍詞,導演你聽聽。”徐錚一直都很有主見,他是那種“你沒必要跟我講太細除非我主動問”的類型。

 “......這可是200多張等著吃飯的嘴啊。”

 一段詞下來,寧皓鼓了鼓掌。

 按理說,這類口音是有些輕佻的,但徐錚的臺詞,居然念出了幾分陰狠。

 這就是所謂的臺詞功底,不光讓人清清楚楚聽出每個字,還能從中聯想到人物特徵。

 後世總有人吹自家男神女神臺詞好,但不看字幕你甚至都不知道人家在說啥。

 陳燔默默的把自己當成背景板,看樣子人壓根不需要自己講解。

 這場戲是講反派馮董,帶著秘書與工藝品廠長謝千里談判。

 徐錚剛開始還收了下氣勢,他擔心對面這個非專業演員接不住戲。結果試了兩遍,發現人家壓根就是本色出演,這才逐漸放開。

 ......

 徐錚原本只是打算過來客串一兩場戲幫幫忙,一兩天就結束的那種。寧皓卻給了個戲份不輕的角色,結果就是連著幾天拍的幾乎全是徐錚的戲份。人家正當紅,檔期十分緊張。

 拍戲的過程倒是很順利,徐錚不管是與王遜還是連晉,都配合得十分默契。

 三人的風格其實相距甚遠,但他們總能找到契合點。

 陳燔想表現也沒處發力,只能徹底變身劇務,順帶端茶倒水,暗中觀察學習——他還沒想明白咋稱呼徐錚呢。難度最大的一場戲是在徐錚進組後的第二天,大盜麥克與馮董的辦公室對決。總共沒幾句詞,全靠表情和肢體。

 香港的總製片人是劉天王的搭檔老餘(名義上的總製片是韓三平和劉福榮,其實這倆就掛個名字;這電影出品方其實有三家,三爺的中影就是掛名的。劉天王那邊的公司負責投資,老餘便是這家公司委派的。老包則是另一家內地公司的負責人之一,管制片和發行),專門請了個港島的動作指導,姓羅。與內地的老包不同,老餘反倒很接地氣,他一屁股坐在寧皓身後就開始觀摩。某個鏡頭結束後,他給連晉的表演還提出了建議,倆人用粵語飛快的一通交流。