呼嚕聲比鬧鐘響 作品

第47章 折磨

 “私はただの學生で(我只是個學生)、私は人を殺したくありません(我不想殺人)”

 “私は人を殺したことがない(我沒殺過人)、私は家に帰りたい(我想回家)”

 “私はできます(我會的),私の家では牛を飼ったことがある(我家裡養過牛)”

 陳嘵已經躺被窩裡了,正一邊聽著日語老師給他錄得臺詞,一邊琢磨著明天去哪找個僻靜的地方再練習一下。他的性格有些內斂,這種情緒強烈的詞要在沒人的環境下才好意思背出來。

 王子逸倒是一直勸他不要害羞,但沒啥用。

 明天就要上鏡了啊,不知道要ng幾次,會不會捱罵……

 在胡思亂想之中,陳嘵逐漸進入了夢鄉。

 “抱歉啊,要讓解放軍同志們演日本鬼子。”陳燔望著換上日軍軍裝的戰士們,他突然有種黑色幽默的感覺。

 “沒什麼的,我們今天就當是偽裝成敵軍執行任務了。”說話的是頂著三顆星的指導員,“只是我們全連最矮的都來了,可惜還是達不到要求。”

 “按記載,抗戰時期日軍的平均身高還不足一米六,”張製片插了個嘴,“當初,姜聞不得不找了一群沒長開中學生演鬼子兵。可惜我們這個戲在冬天,學校還沒放假呢,這招用不上。”

 “沒關係,我又不是姜聞;我們這個戲也不需要這麼細緻——待會兒行軍的時候讓戰士們把槍托高點就成。”陳燔如此答道,其實=也不是沒考量,他找人做了兩把加長版的三八大蓋,算上槍刺足有一米九長,這對比之下,人瞬間就矮了。可惜成本貴時間費,最後只做了兩把,昨天剛剛送到。

 今天的這場行軍戲拍了就有大概兩個多小時,其中只有十幾分鍾鏡頭,回頭剪到電影裡可能只剩十幾秒。

 另外還有兩組聯隊長和小隊長對話的戲份,主要是為了交待劇情。兩個專業戶說著流利的日語,比《亮劍》中順暢不少——陳燔寫臺詞的時候已經儘可能的避免使用用長句。陳嘵第一次出鏡,沒詞兒。一直充當背景板。反倒陳燔自己有一句詞兒,他客串了下聯隊長的副官。

 “好,過了,同志們休息吧,”晚上九點出頭,今天解放軍助演們的戲份宣佈告一段落。“聯隊長”陸鵬也正式殺青,“少佐”楊清聞則留下來與陳嘵繼續拍下一組鏡頭。

 楊清聞不是專業演員,很多時候並不能達到陳燔的要求。比如下午的戲裡,鬼子小隊長受傷後依然要求參加一線戰鬥,結果被聯隊長訓斥。這時候他應該是憋屈但又對軍令的表示出絕對服從的態度。可惜演員只能演出一半——要麼憋屈,要麼服從。