第七十九章 查士丁尼的決心(第2頁)
但是現在最致命的卻不是這些貴族們的態度,反而是中毒身亡的艾格尼絲夫人使得查士丁尼失去了最有力的人證,百密一疏的他還是沒有料到這位利奧公爵居然心狠手辣到將自己合作的夥伴滅口的地步。而沒有了艾格尼絲夫人的證言,查士丁尼對利奧斯格羅斯的指控將變得十分困難,甚至反而有被反咬一口的風險,而這恰恰是查士丁尼擔心的。
可是儘管阿納斯塔修斯大公已經暗示他最好放棄,然而查士丁尼還是並不準備放棄,一場幾乎讓他送掉性命使得無數人捲入其中的浩劫罪魁禍首正是那個人,查士丁尼又怎麼能夠輕易放過利奧斯格羅斯。更重要的是倘若查士丁尼無法扳倒那個男人的話,他冒如此大風險來到威斯卡里堡的努力將付之東流。
他決不允許這樣的事情發生
“您真的已經決定好了嗎,查士丁尼大人?”站在查士丁尼的身後,聶烏斯基平靜的看著這個少年的背影一個人站在空曠的高閣俯瞰著瘡痍滿目的這座城市。“莫利亞顯然對我們十分戒備,無論是貴族還是平民,也許現在這麼做並不明智,反而可能將你之前在他們心中的唯一好感消磨殆盡。”
“這一點我當然明白,如果就這樣不了了之的話,那麼之前一切都將前功盡棄,你認為我是這樣的人嗎?當一隻火中取栗的貓?”查士丁尼轉過身反問道。
“火中取粟?”
“是法蘭克的一個小寓言,一隻狡猾的猴子把栗子放在火裡燒熟,然後騙貓替它取出來,而貓把腳上的毛燒掉了,卻吃不到栗子。比喻冒了風險卻一無所得。”查士丁尼忽然想起這是火中取栗是出自十七世紀法國作家拉封登的寓言詩,隨口解釋道,可是他的眼神之中卻沒有一絲玩笑的意味。
而第一次聽過這個寓言的聶烏斯基也若有所思,靜靜地看著查士丁尼搖了搖頭道:“你當然不是這樣的人,從第一次在克羅地亞的海盜城見到你我就明白你是那種睚眥必報的人絕對不會允許自己被人利用,即便是不得已你也敢鋌而走險絕不願意握在自己手中的栗子被人搶走,縱然再燙手也不願意鬆開既然那種代價,你已經明白。那麼就去做你覺得應該去做的吧!”