三十二編 作品

第37章 整修四合院(第2頁)

 學語言的都有各自的圈子,上次缺了兩人是徐一平出面找的,

 這次找人同樣需要徐一平出面。

 “我認為可以。學生的不確定性太多。”

 徐一平事先想過解決辦法,找日文老師加入是最佳解決方案。

 但張旭是金主,怎麼都要張旭做決定。

 “這樣吧,固定找幾名老師,形成長期合作關係,避免經常換人影響作品的翻譯質量。”

 長期這樣下去人員不固定,非常影響翻譯質量。

 不但會延長翻譯作品的時間,翻譯出的作品質量也沒保障。

 張旭不想因為這些外在原因,影響自己的賺錢計劃。

 徐一平更不想因為人員變動影響掙錢。

 這半年來,從張旭這接了兩本書的翻譯工作。

 分到的稿費接近一年工資,比其他只拿一份工資的同事,他的日子過的寬鬆多了。

 很顯然張旭後面還會繼續翻譯日文書,他可不想失去這份兼職。

 “交給我吧。我把人找好,你最終確定就行。”

 處理好翻譯小組的事,張旭又馬不停蹄的回到五道營衚衕。

 他沒直接去自己買四合院,而是先來到孫德才看守的公共電話亭。

 一見面,張旭直接問道:“大爺,裝修房子的您有熟人嗎?”

 “我本家侄子就是幹這個的,你準備把院子收拾出來?”

 鑼鼓聽聲,聽話聽音。

 孫德才一聽就知道怎麼回事,頓時精神百倍。

 “你讓他來找我,我準備把房子收拾一下。”

 “好嘞,一會就到。”

 說完事,張旭扭頭就走,回了四合院。

 來之前張旭就想好了,與其自己東跑西顛到處找人,不如就找孫德才。

 無非是多花點中介費的問題。

 關鍵是省事。

 等了接近一小時,孫德才帶來一個面相敦厚的漢子。

 “這就是我侄子孫援朝。



 張旭一聽就笑了,問道:“孫哥,你是五零年生人。”

 孫援朝憨厚的笑道:“是的。”

 “我這侄子老實巴交的沒什麼心眼,你可別坑他。”

 孫德才見狀,連忙提醒張旭。

 張旭瞪了孫德才一眼,沒好氣道:“我正經收拾院子,我坑幹啥。”