華爾街扛吧子 作品

第231章 電影商人(第3頁)

 好萊塢是大客戶,能在全球上映的話,也是一種地位上的提升,他們這些自然不如。

 他也想中國電影能走出去。

 方洪和唐娜來到一間小型會客室,相對而坐在沙發區。

 “這是我們中國龍井,唐董事長可以嚐嚐。”方洪給對方倒了杯茶。

 “謝謝!”

 唐娜端起茶杯抿了口:“我還是第一次見方總,和我想像的不一樣。”

 “有什麼不一樣的?”方洪隨口問。

 “我以為會是個中年人,沒想到這麼年輕,按你們中國人的話說就是年少有為。”唐娜道。

 方洪笑了笑,端起一杯茶喝了口:“唐董事長中文挺好的,是經常來中國嗎?”

 “常有來中國做交流,也會有項目和這邊的公司合作,比如那部《太極俠》就和中影在合作,我和中影的座山雕還認識。”唐娜說了下過往和在中國的業務。

 確實好多好萊塢電影公司都和中國資本有合作。

 《敢死隊2》、《比利·林恩的中場戰事》、《雙子殺手》.太多了。

 這麼說吧,派拉蒙就是中國資本救活的,人家本來想把這公司賣掉的。

 看中國資本人傻錢多,就用他們的錢來承擔風險,當然優質項目是沒中國資本的份。

 拉出的片單就是那些不確定能不能賺錢的電影

項目,好項目不會拿出來。

 要不然投資了一堆,賺錢的屈指可數,有的都沒聽說過,就是這麼個原因。

 比如《第七子》、《星際探索》等都由中國資本投資,誰聽說過,都是虧錢的。

 直到24年後,退了幾波潮之後,依然還有人不死心要投資好萊塢電影,比如《巨齒鯊2》。

 兩人寒暄了會,熟悉了下,唐娜開始談正事:“方總,說真話,《超體1》拍的很好,符合市場期待,但我對此並不感興趣,歐美觀眾並不喜歡有中國面孔的電影。”

 不是故事問題,不是結構問題,就是那邊觀眾不喜歡中國面孔的電影。

 “我知道,我的意見是先在華人聚集比較多的地方放映,如果效果好再擴大,效果不好就算了。”方洪提議。

 米國有很多的唐人街,加拿大也有。

 “提議不錯。”唐娜想了想,再道:“只是電影你要改改。”

 “怎麼改?”方洪疑惑。

 他又沒拍什麼意識形態問題,也沒拍什麼文化屬性,就是女主反殺,就是爽。

 “我沒記錯的話,裡面米國是大反派,這個你需要改下,要不然不好引進。”唐娜道。

 誰說米國自由的,進口片一樣的要審,只是他們自己拍比較寬鬆。

 也就是自己可以黑,別人不能黑!

 就像《瘋狂的外星人》,往死裡黑米國,就被禁了。

 “那把大反派改成日本如何?”方洪試探問。

 “這個可以,只是如果要在日本上映的話”

 “那就在改成韓國,多版本特供嘛!滿足全球觀眾需要,我們還可以做好翻譯工作。”方洪很開明。

 為了電影能全球上映,為了滿足全球觀眾,想要人家的市場,就不要黑人家。

 本國怎麼黑別人無所謂!

 “你就沒有藝術家的堅持?”唐娜詫異,那些導演要改他們電影,像要他們命一樣。

 “電影,本來就是為全球觀眾服務的。”

 “你是個合格的電影商人!”

 (本章完)