嚴鑫宇 作品

第44章 慈航真人,觀音菩薩(第2頁)

 為什麼這麼寫呢?

 其實很簡單,女性更加容易讓人接受,畢竟大慈大悲嘛,菩薩心腸,有人情味,這種感性的事情,當然是女性去實現要更好一些。

 而男性,像是王靈官那種,一般就比較理性,做一些賞善罰惡的事情,也比較容易讓人信服。

 好,說到這裡了,那慈航真人和觀音菩薩又為什麼合在一起了呢?

 其實就是上面說的,佛教的融合性,他們會搞一些虛妄的故事出來,讓一些道門裡面的神仙,變成了佛教裡面的神仙。

 就比如:文殊菩薩,普賢菩薩,關二爺之類的,原本都是道教,但是就是被佛教吸收過去,變成了他們的人。

 然後再寫一些書,比如有些寺廟也會請道教的王靈官去受廟門,財神趙公明也會進入佛教寺廟等。

 這些完全都是為了符合我們本土的情況,因為他們如若自己創造某個神仙。

 第一,沒有什麼歷史根據。

 第二,自己編撰的東西,我們也不容易去相信,主要是沒這個人。

 第三,就是創造出了一個神仙,需要寫很多東西,什麼出生,什麼來歷,有什麼用,什麼樣子。

 但是,如若借鑑,就很簡單了,只需要大概抄襲一下,稍微修改一下,這樣我們本土的人也認識,他們的工作也做好了。

 這,就是抄襲的好處,就像我們現在的文化一樣,抄襲大多都比原創搞得好,不費腦,不費事,不費錢,只需要把宣傳做好,就行。

 而民眾也是如此,他們也不管這件事情的核心是怎麼樣,只是看那邊的廣告做得好,誰廣告做得好,那麼如同羊群的民眾就會被牽著鼻子走。

 所以說,觀音菩薩的廣告,就是比慈航真人的廣告,做的好得多。

 而民眾也沒有辦法,文化就是這麼一個文化,自己選擇的東西,又只能自己買單。

 當然,我這裡不是說觀音不好,阿彌陀佛,我先道個歉。

 只是以此來說一下,市面上的正版,盜版的一些區別,希望大家多多去甄別。