第190章 仿製與摧毀
“將軍,這位是三菱兵工廠的總工程師山口江源先生。他得知我軍繳獲了八路軍的坦克後,特地從國內星夜兼程趕來。”少佐畢恭畢敬地向華北司令官多田駿介紹著這位一臉疲憊的老者。
或許總工程師一職確實勞心勞力,山口江源雖年近半百,卻已頭頂光禿,身形瘦削,宛如一位年邁的小老頭。然而,三菱財團兵工廠總工程師的頭銜,分量極重,即便是多田駿,也不敢有絲毫的怠慢與輕視。 “山口先生,您辛苦了!長途跋涉,想必已疲憊不堪。我已命人為您備好休憩之所,不妨先稍作休整。”“不必勞煩,對於八路坦克的神奇之處,大本營早已有所耳聞。如今上面催得緊,如若方便的話,我想即刻前往一探究竟。”山口江源微微鞠躬,這是日本人那不願給他人添麻煩的文化體現。在他看來,拒絕對方的好意,便是佔用了他人的寶貴時間,因此以鞠躬表達歉意。日本軍隊,乃是仿照歐洲國家而建, 他們已經摒棄了本土文化的根基。多田駿啞然失笑,禮貌地回禮道:“正好我也要去視察,請允許我同行。”一行人乘車向城外的軍營進發。前線繳獲的八路軍破損坦克,已被迅速用卡車拖拽而回,全程暢通無阻,速度之快令人咋舌。然而,儘管我方戰車數量四倍於敵,卻在夾擊敵人時遭遇了慘敗,比分竟是駭人聽聞的四十比零。多田駿顏面掃地,但他並未怒不可遏,因為這並非指揮戰術上的失誤, 完全是實力上的碾壓,令人無力迴天。消息傳回大本營,瞬間引發了一場軒然大波。然而,出乎意料的是,大本營的元老們並未對多田俊有所不滿。他們迅速派遣專業人士前來調查,這一舉動已足以說明問題。多田駿心中充滿好奇,八路軍的坦克究竟是如何製造出來的?難道帝國的科技已遠遠落後於他人?他堅信,真相很快就會水落石出。車隊在沉默中前行,緩緩駛入戒備森嚴的軍營。透過車窗, 目睹那三尊被硝煙燻得漆黑龐大的鐵甲巨獸,多田駿的內心再也無法保持平靜:“如此龐大的戰車,竟似比帝國最強大的戰車還要雄壯一倍!”停車之後,未待下屬上前,多田駿已自行打開車門,邁步而出,不由自主地邁向了空曠之地上靜靜佇立的坦克。“真是巨大,真是威猛!”多田駿一時語塞,眼中唯有那威武猙獰的坦克身影。他忽地發問:“這坦克可有名字?八路軍是如何稱呼它的?”下屬答道:“此乃t80坦克,與蘇軍的坦克頗為相似, 都是以‘t’字打頭。”多田駿將軍猛地扭頭,目光銳利地望向一旁的宮野參謀長,“我記得,蘇軍的主力坦克乃是t-26與t-34,而八路軍所擁有的t-80坦克,難道是蘇聯人暗中援助的?”
“絕無可能!”宮野參謀長斬釘截鐵地回應,“諾門坎戰役中,戰車教導旅團曾與蘇聯軍隊交鋒,雖稍處下風,卻遠未達到無法擊毀其坦克的地步。”
蘇聯對遠東部隊向來輕視,所配坦克頗為落後,t-26坦克已是其主力,更未曾配備t-34坦克。而我軍戰車,正是與那些落後的坦克作戰。 雙方實力尚能維持在五五之數,並未顯現出太大的差距。多田駿微微頷首,排除了蘇聯暗中作梗的疑慮。畢竟,將最先進的武器拱手讓人,而自己卻使用落後的裝備,這在任何情況下都是不可能的。那簡直是愚蠢至極,絕不可能發生。總工程師山口江源此番率領著一支綜合性的團隊前來,他們甫一抵達,便立刻圍繞坦克展開了緊張的工作。有的測量數據,有的圖繪測算,還有的進行採樣分析。倘若將坦克的殘骸視作一具屍體, 他們這些工程師的任務,竟是如此細緻入微的解剖工作。車長9.6米,車體長達7.4米;車寬3.6米,高度則達到2.2米。火炮口徑驚人,達到了一百二十五毫米;機槍兩挺,分別為七點六二毫米與十二點七毫米,火力強大。而最令人稱奇的是,其正面裝甲厚度竟有二百毫米,所用鋼材前所未見,獨特非凡。
一項項精確的數據被統計出來,轉化為了生動的文字,讓我們對坦克工程師們的精湛技藝有了更深的認識。眾人圍攏在一起,熱烈地討論著,空氣中瀰漫著對坦克奧秘探索的熱情。 “這輛坦克的噸位是多少?”有人問道。
“先前測量結果是四十二噸,但因破損有所缺失,保守估計應在四十五噸左右。”回答者補充道。
“真是奇怪,他們說這輛坦克的速度,竟然比我們的戰車還要快。那得需要多少匹馬力的發動機才能驅動呢?”另一人疑惑地問道。
“保守估計,至少需要一千馬力。”工程師回答道。
聞言,所有在場的工程師都陷入了沉默。
在他們身後,多田駿正聽得津津有味。見眾人不再言語,他急切地追問:“怎麼了?繼續說啊!你們的話,我可聽得入迷呢。” 只需一想,便能勾勒出這輛戰車疾馳時的威猛之姿,那定是極為震撼的場景。”回過神來的工程師們紛紛向司令官致意。總工程師山口江源沉聲道:“在同等體積的發動機中,我們的技術極限僅為五百五十匹馬力,而敵人的戰車保守估計可達一千匹馬力,這差距,簡直是雲泥之別。”多田駿疑惑地追問:“即便相差一倍,也不至於是雲泥之別吧?”山口江源舉例道,若戰車噸位相同,五百匹馬力與一千匹馬力的差距, 就意味著兩者的速度整整相差一倍。在機動性上,敵人若採用風箏戰術,你幾乎永遠無法追上他們的步伐。山口江源感嘆道:“八路軍所使用的戰車,憑藉其發動機更為強勁的馬力,攜帶了更多的噸位。正因如此,他們能夠裝備起兩百毫米厚的裝甲,並擁有一百二十五毫米口徑的戰車炮。這一疊加效應導致的結果是,帝國的戰車根本無法穿透敵人的裝甲。而敵人只需一炮命中,我們的戰車便難逃毀滅的命運。在如此嚴峻的形勢下, 我們即便擁有十倍、百倍於敵人的戰車,也難以戰勝他們。”這一結論駭人聽聞,多田駿雖心有不甘,卻也不得不面對殘酷的現實。他面色凝重地提出一個建議:“我們是否可以考慮將兩臺發動機安裝於一輛戰車上,同時仿照八路軍,增強裝甲厚度,配備更大口徑的戰車炮?”然而,司令官雖精通戰事,但在戰車製造方面卻是個門外漢。坦克的設計需兼顧火力、 裝甲與機動性的微妙平衡。增添一臺發動機,車體便隨之膨脹,裝甲亦愈發厚重,坦克的重量陡增,速度卻可能不升反降,即便有所提升,亦屬微乎其微。再者,底盤的擴張無疑會削弱其通過性與隱蔽性,使之中彈的風險驟增。山口江源苦口婆心地一番解釋,終使多田駿恍然大悟,戰車的製造絕非兒戲,不可輕率從事。否則,那所謂的戰車,恐怕連誕生的機會都微乎其微。多田駿雖意識到自己的謬誤,卻仍不甘心,繼續絞盡腦汁,提出新的構想: “我們發動機的功率能否有所提升,直至與對方持平?哎,對了,我們不是繳獲了一些嗎?直接仿製他們的不就好了?”一個門外漢在一旁指手畫腳地討論著戰車的製造。山口江源心中厭煩至極,卻仍不得不耐著性子解釋。他們目前的發動機技術還遠遠達不到這輛坦克的水平。仿製?哪有那麼容易!發動機是極其精密的部件,材料硬度稍有不足,或是關鍵部位偏差一毫,都可能導致仿製品無法問世。 若要仿製此戰車,全套圖紙必不可少。然而,如今圖紙尚且難求,就連繳獲的發動機也無一完好。車體內部留有二次爆炸的痕跡,顯然敵人是有意破壞,以免洩露過多信息。此刻,多田駿才恍然大悟,自己先前的想法是多麼外行與天真。對於戰車的設計製造,他或許能提出要求,但若想提出建議,無疑是班門弄斧,貽笑大方。八路戰車的強大,在多田駿心中刻下了深深的烙印。他迫切渴望擁有同等威力的戰車,這一需求愈發強烈。 若無法制衡八路軍的戰車,便意味著皇軍在武器上已徹底落入下風,這將直接關乎戰爭的勝負天平。多田駿提出一個設想:若能繳獲一輛完整的戰車,仿製其所需時間幾何?山口江源搖頭,神色凝重地說道:“司令官閣下,您或許還未深知其中利害。以發動機技術為例,我們已遠遠落後於對方。僅一個發動機,就需攻克數百項技術難關,方能有望仿製成功。而這一過程,又將耗費多久? 我也無法提供一個確切的答案,保守估計,至少需要五年之久。”多田駿聞言,徹底陷入了沉默。等待五年,那直面敵人戰車的英勇部隊恐怕早已犧牲多次,山西的防線也早已岌岌可危。