關山月兔 作品

夏裡·波爾的立場

“格林德沃先生,我想您是對的。波爾並不支持穆勒的一些決定——正是他的自作主張為蓋勒特洗刷了冤屈。”安東·沃格爾低聲說。

 格林德沃公爵低著頭思索著。安東·沃格爾靜靜地等待著他的決定。

 “夏裡·波爾……”格林德沃公爵輕緩地念著這個名字。

 阿不思放下羽毛筆,抽出魔杖為裝著他們從酒館中帶出來的飲料的容器變形,旁邊放著他已經寫好的信。

 親愛的亞魯狄巴,

 感謝你的來信,這件事對我們並沒有造成什麼損害,我想我們不必為此事作出道歉和原諒這樣落於俗套的行為。事情的發展永遠會出人意料。好在是在往更好的方向發展——就目前看來,可以這樣認為。

 不知道你最近是否有關注到紐約精靈報中關於神角畜的報道,我們在一間麻瓜酒館見到了一種飲料,如果你能夠有辦法鑑別其中是否有其角研磨成的粉末,那就太好了。

 希望你在伊法魔尼一切如常。

 你忠實的阿不思

 “蓋爾,你快把這裡變成遊樂園了。”阿不思把密封好了的細口瓶放在信上,現在只需要等待貓頭鷹回來就可以把信送出去了。

 格林德沃一揮魔杖,滿屋子的泡泡就消失了。“抱歉,阿不思,想事情太入迷了。”

 阿不思無奈地搖搖頭,“——如果我們真的能找到販售神角畜角粉末的地點和人,你打算怎麼處理呢?”

 格林德沃望著天花板上年久皸裂的紋路,“我不知道……可能會讓國會來處理吧。”

 “就這樣?”阿不思難以置信地看著他。

 “就這樣。”格林德沃望著他,“你希望我做些什麼?”他好奇地問。

 “我原本以為你會想要出手教訓他們。”阿不思摸了摸鼻子。

 “我想這種做法大概不會讓你感到開心。”格林德沃說,“不過我們可以確認一下他們的身份,或許能夠改變國會對於神奇生物的態度,是不是——只需要一場交談,或許再寫一封信——”

 阿不思笑了,“這會是最好的方案。”

 “神奇生物的存在會讓我們的生活更加豐富多彩,不是嗎?”格林德沃意識到了阿不思這個笑容的含義。