德納布勒·布萊克(第2頁)
“並非如此,主席。儘管德聯邦魔法部始終堅稱蓋勒特·格林德沃因其可怕的威脅到師生人身安危的魔法實驗被德姆斯特朗魔法學校開除,並以其家族始終反對國際保密法為由認定其抱有危險的思想和暴力傾向——我認為,主席,明智而包容的領導者不會因為莫須有的罪名而誣陷任何一個人。”伍爾弗裡克·格雷夫斯不卑不亢地說,“相反,蓋勒特·格林德沃已經表現出了強大的魔法力量,如果他真的能夠找到更適合巫師的生存方式,我認為,我們應該對其抱持更多的善意——更何況,夏裡·波爾,德聯邦魔法部傲羅辦公室負責人,已經證實了他並沒有在伊法魔尼作出任何出格的舉動。”
“你建議我們不必插手,是這樣嗎?”德納布勒·布萊克說。
“這是我目前的判斷,主席。”伍爾弗裡克·格雷夫斯微微頷首,“當然,如果您認為我們仍需要密切監視他的動向,我同樣會遵照您的意思,組織傲羅跟蹤他和他的同伴。”
布萊克思考了片刻,“安排人跟蹤,不必干預他們的行動。”他望著格雷夫斯,“儘管他的同伴已經成年,但格林德沃沒有。事實上,我們的法律並不支持未成年人攜帶魔杖——如果他們的行為可能導致巫師世界暴露在麻雞面前,可以與其進行接觸。如果他們威脅到任何一位公民,可以直接約束他們的行為。我想你明白我的意思,伍爾弗裡克。”
“是的,我明白。我會安排妥當。”格雷夫斯說。
“伍爾弗裡克,我指望著你。”布萊克語氣有些沉重,“大選在即,壓力前所未有。”
“我明白。”
“對了,”就在格雷夫斯認為這場談話已經結束時,布萊克突然說,“帕西瓦爾是不是快要從伊法魔尼畢業了?”
“——噢,是的,沒錯。”格雷夫斯頗感意外。
“他的n.e.w.t.s成績怎麼樣?”布萊克第一次露出了淺淺的笑容。
“不錯——實際上,非常不錯。”格雷夫斯難以抑制自己的得意,“我父親很滿意。”
“如果他願意的話,國會非常期待他的加入,我承諾。”
“噢,謝謝您,主席。”格雷夫斯笑意盈盈地說。
“去吧,伍爾弗裡克。”