成熟的改變
親愛的阿不思,
你最近還好嗎?巴黎一別,已經有一年的時間了,我時常會忘記時間過得是這樣快了。埃及的鍊金術的確令人振奮,我本人也曾有幸在那裡學到了許多。不過,你對這些的領悟早就不在我之下了。
不得不說,知道你此次來信的意圖後,我非常吃驚。阿不思,我已經是個老人了。我不知道自己是否能夠勝任這個職務,不過,我也有一些經驗,所以,我願意在你的計劃中盡我所能地幫助你。
你上次來信中說蓋勒特·格林德沃研究出一種能夠保護巫師和麻瓜避免彼此互相傷害的魔法,我已經迫不及待地想要見證它的作用了,如果你們願意的話。
我在國際巫師聯合會上有一些朋友,他們很願意聽我說說自己的見解。在法國,我聽說了一些事,或許和你們在非洲的旅行有關,德高蒙的企圖人盡皆知,他在北美洲的行徑已經受到了魔法國會的制止,你們確實拯救了許多人,不只是麻瓜。
這一舉動會贏得很多人的支持,是的,我敢這麼說。阿不思,我的老朋友,我很高興在這逐漸乏味的漫長歲月中認識你,希望你能為魔法世界帶來真正的新生。
希望你一切都好。
你忠誠的,
尼可·勒梅
阿不思微笑著讀完了信,在這個世界上,尼可是唯一一個知道他和格林德沃是重生者的人。他在時間和生命的理解上遠超任何人。
格林德沃伏在桌子上睡著了,羊皮紙亂糟糟的堆放在一邊,羽毛筆滑落在地上。忙碌的工作令他們忘記了紐蒙迦德的凜冬悄然而至,奧地利崇山間落滿皚皚白雪。阿不思昨晚親眼目睹了柏林的巫師為格林德沃的演講歡呼,似乎沒有人在乎站在他們面前的發言者是多麼年輕。他是那麼耀眼……
“……這是巫師生來即優於那些不懂魔法者的權利,如果有一種方法能讓我們永遠不受威脅、恐嚇,我想,牢不可破的誓言可以得以廣泛運用,我不贊成的是,那些對這個魔法一知半解的人以此取樂,我想你們誰也不願意被自己的魔法反噬,是嗎?”