第1039章 一腔熱血
“我從長輩口中聽說過這些,但每每聽來,依然覺得心如刀絞。那些舊軍官,他們不僅失去了人性,還赤裸裸地展現了他們內心的黑暗。”
“老人是他們用來燉煮食物的燃料,婦女是他們用來取樂的工具,”陳樹生聲音中的憤怒愈發明顯,“但他們最喜歡看的還是強壯的男人受到各種各樣的折磨,發出嘹亮的吼叫,或者是將他們栓在馬後,活活地拖死。這種殘忍,超出了常人的想象,讓人難以置信。”
“事實上,白衛軍的殘忍還要遠遠超出常人的想象……這個世界上就沒有什麼是他們不敢做的。”葉卡捷琳娜補充道,她的眼中閃爍著一絲堅定和決絕。
“他們的頭領或許有野心,有著什麼遠大的目標,但那些他們所控制的士兵,卻是一群完全被自身慾望所驅動的野獸。他們加入到白軍當中,就是為了能夠滿足自己的慾望,儘可能地依靠壓榨百姓來獲取一切的滿足。”
陳樹生微微點了點頭,表示認同。
“他們在戰鬥中沒有任何原則,沒有一點點的慈悲。對於他們來說,百姓的生死不過是眼前的玩物,而真正的對手則是那些同樣貪婪的土匪或叛軍。在這片混亂的土地上,他們只關心自己的利益,從不考慮後果。”
葉卡捷琳娜沉默了片刻,似乎在回味這些殘酷的歷史。
“果然,其惡行罄竹難書……”
葉卡捷琳娜輕聲嘆息,聲音雖輕,卻帶著沉甸甸的重量。她的手指輕輕敲打著桌面,彷彿在試圖平復內心的波瀾。
她的眼神里,憎惡如同暗流湧動,比先前更添了幾分深沉與堅決。
顯然,對於白衛軍的暴行,她並非一無所知,但親耳聽到這些細節,心中的憤慨還是難以抑制地升騰起來。
“我從小從家族的長輩那裡聽到了許多關於白衛軍的故事,但每次聽到這些,依然感到心如刀絞。”她的話語中帶著一絲淡淡的顫抖,彷彿那些殘酷的場景依然歷歷在目。
“沒錯,那群畜生所犯下的罪行,即便是最詳盡的史書也難以盡數記載……”陳樹生的聲音低沉而有力,每一個字都像是從牙縫中擠出,飽含著難以言喻的憤怒與悲痛。他的眼中閃過一絲痛苦的回憶,彷彿自己也親歷了那些苦難的歲月。
“他們為了武器,為了繼續這場罪惡的戰爭,不惜出賣一切——土地,那是農民的命根子;種子和糧食,是生存的希望;還有那些無辜的婦女兒童,被當作商品一樣交易,換取來的是冰冷的槍械和燃燒的燃油。”他的話語一字一頓,彷彿在訴說著一段段痛心疾首的歷史。
說到這裡,陳樹生的眼眸彷彿被潛藏在心中的烈焰點燃,怒火在其中熊熊燃燒,照亮了他堅毅的臉龐。
“你能想象嗎?那些曾經歡笑嬉戲的孩子,那些溫柔賢淑的婦女,那些勤勞樸實的農民,都成了他們貪婪慾望下的犧牲品。”陳樹生的話語中充滿了悲憤和同情,彷彿那些無辜的生命就在眼前。
“白衛軍的武器,每一把槍,每一發子彈,都沾滿了無辜者的鮮血和淚水。他們的殘忍,遠超你我所能想象。”
“這不是戰爭,這是對人性的踐踏,是對文明的侮辱。”
哪怕歲月流轉,時至今日,每當夜深人靜,陳樹生的心海仍會翻湧起陣陣怒火的波濤,那是一場永遠無法平息的憤怒。
沙俄的第六次徵兵動員,像一把無情的鐮刀,割走了農村最後一位壯丁,留下的是無盡的絕望與荒蕪。
廣袤的土地,曾經肥沃如金,如今卻雜草叢生,一片死寂。
那些年邁的老人,顫巍巍地握緊鋤頭,卻無力敲碎板結的土壤,他們的眼神中充滿了無力與悲涼。
婦女們帶著孩童,淚眼婆娑地勞作,卻只能望著一片片貧瘠的土地唉聲嘆氣。
原本應該金黃一片、碩果累累的田野,如今只剩下荒草萋萋,連一絲可以慰藉飢餓的綠意都顯得那麼吝嗇。
更令人心碎的是,那些母親們,她們的奶水早已枯竭,只能無助地用荒草充飢,卻仍無法挽回懷中嬰兒逐漸消逝的生命。