第388章 夢裡輸贏(第2頁)
後半句其實是我醒來之後二少和康雪豐告訴我的,當時我只是稀裡糊塗又夢迴貝斯特的神殿鬼域之中。
貝斯特決定學中文,更離譜的是,月嬌嬌這個小叛徒,已經把我翻譯的內容基本上都是胡說八道的情況告知了貝斯特。
今晚是我最後的機會,如果我繼續欺騙貝斯特,她便會讓我好看。
我又怎麼可能會給她這個機會,要不然我不是白受傷了?
而且讓我沒想到的是,貝斯特不僅僅是想要學中文口語,還要學漢字書寫,態度說不上誠懇,但我確實能感覺到她心中的那團火焰,如果我不好好教,她便把我大卸八塊的火焰。
好!教可以,不過我有一個要求,我需要蕭玉嫣、阿莉雅和索菲也在場。
蕭玉嫣是大家閨秀,知書達理,有她在,書寫方面可以事半功倍,至於阿莉雅和索菲,反正都是睡覺,在哪兒睡不是一樣?都給我在夢裡學中文,狠狠的學。
此外蕭玉嫣的普通話發音還不算標準,可能有些類似於閩南普通話,聽懂還是沒問題的。
不過讓我意外的是,三個老外,在認字方面,貝斯特的理解速度完勝阿莉雅和索菲。
嗐,因為我是從甲骨文教起的,其實我並不懂甲骨文,繁體字我都未必寫得出來,但讓我意外的是,操控夢境方面,貝斯特青出於藍而勝於藍,她的表現遠勝子魘,她甚至能夠讓我與吐槽君交流。
而吐槽君可以聯網,自然也可以幫我查詢漢字演化。
不過在文字傳承方面,我可算是有值得驕傲的資本了,古有爾雅、說文、康熙字典,今有新華字典,現代漢語詞典。
詩有詩經、楚辭、樂府、唐詩、宋詞、元曲,文有先秦、兩漢、魏晉、唐宋散文。
其實初學中文,根本不該講這麼深的,但我的目的就是為了讓她們望而卻步,學學口語就足夠了,現在我們習慣了打字,以至於拿快遞簽收的時候,都會時常提筆忘字,她們若是學會了漢字,那豈不是顯得我很平庸。
其實我幾乎可以肯定,她們堅持不了多久的,於是我故意與她們打賭道:“10天內,你們誰能認識超過500字,我便跟誰學貴國語言,聽說讀寫的那種。”
……事後我曾一度懷疑我被吐槽君的降智系統擺了一道,我為什麼要立下這種賭約,這不是純純的冤種麼?我還沒提她們失敗的條件呢,主要是當時我也沒想到我會輸的這麼徹底……
一開始阿莉雅和索菲,幾乎跟不上貝斯特的進度,然後程盈翠和水如瀾便被拉入了夢境之中,沒錯,貝斯特可以不經我同意,不經程、水二位愛妃的同意,將她們從僕印之中,直接拉入夢境,這可是子魘所不具備的本事。
程盈翠和水如瀾負責一對一教阿莉雅和索菲,我和蕭玉嫣負責教貝斯特。
醉芙蓉不在的第99天(胡說的),想她,她如果在,我能被一個外國鬼安排的明明白白?
不過話說回來,我除了負責輔助蕭玉嫣教貝斯特中文發音,還要教蕭玉嫣普通話。
然後我便吃驚的發現,夢境似乎被貝斯特無限延長了,我幾乎把網上能找到的所有甲骨文都寫了出來,並詳細的寫出其演化過程……可惜我沒有二少的過目不忘的本事,否則我多少能成為一個漢語言大師。