第285章 火遍全球

 《歌聲2024》總決賽的熱度很高,理所應當的,歌手們在總決賽演唱的歌曲,熱度也是來到了一個頗為駭人的程度。 

 各大音樂的巔峰榜、飆升榜、熱歌榜,前十的排名幾乎都由《歌聲2024》總決賽上歌手們演唱的歌曲所佔據。 

 當然,熱度最高的兩首歌還是鳳凰于飛演唱的《美麗的神話》與《Love the way you lie》。 

 只不過《美麗的神話》要稍遜一籌,《Love the way you lie》這首歌位列各大榜單的榜首。 

 作為當下熱度最高的歌曲,《Love the way you lie》自然引起了不少網友的討論。 

 好評與差評不一而足。 

 “真不是我刻板印象,這首歌真是咱們華國人能寫出來的歌嗎?簡直太不可思議了!” 

 “難道白行簡是英語人?有沒有好心人查查他的國籍啊?” 

 “白行簡的國籍還需要查?你去搜一下唄,那些網站不都給你寫上了嗎?白行簡是純血的華國人!” 

 “不用查國籍,你們倒是可以去查查白行簡的學歷。” 

 “可他也不是英語專業的啊!真的太牛了!《Love the way you lie》這麼長一串的歌詞,我聽起來都費勁,更不用說身為創作者的白行簡還要把它寫出來了,他真的是個天才啊!” 

 “感覺白行簡應該是中、英、韓三語三修吧?不然他怎麼可能寫出這些歌來?” 

 “而且他還不是一般的修,已經修到精髓的那種,《Love the way you lie》這首歌裡邊有很多俚語,是一些英語人都不知道的那種!” 

 “白行簡的實力確實毋庸置疑,但就我一個人覺得《Love the way you lie》這首歌裡邊的歌詞很露骨很暴力嗎?” 

 “不不不!不只是你一個人!《Love the way you lie》的歌詞簡直就是非常露骨!什麼‘我揍了她’‘扯著對方的頭髮撕扯抓咬扭打成團’‘我會把她綁到床上然後用火燒掉這房子’,妥妥的家庭暴力啊!” 

 “之前直播的時候我就在感慨《Love the way you lie》這首歌的歌詞尺度很大了,結果直播間裡鳳凰于飛的一堆魔怔粉噴我的,我真懷疑他們是不是沒有不懂英文,直接被節目組那‘刪減修改’版的中文翻譯給矇騙了” 

 “那些人都混飯圈了,你指望他們的學歷能有多高,節目組給他們看什麼,他們自然而然想的就是什麼。” 

 “真是笑了,懂幾個英文你們就了不起了啊?這高人一等的語氣,不知道的還以為你們是天龍人呢?” 

 “環境釋然啊,節目組如果不和諧一下鳳凰于飛的《Love the way you lie》的中文翻譯歌詞,那我估計這節目的直播都得當場下線。” 

 “確實,之前又不是沒有發生過這事,香緹莫、凡希亞、火星哥和傑西卡他們唱的歌詞,翻譯成中文的時候還不是被和諧了許多。” 

 “他們被和諧是他們的事,畢竟他們也不是咱們華國的歌手,但白行簡是啊!作為咱們新生代的華語歌手,白行簡寫的這些歌詞可是會起到表率作用的,不說數億聽眾了吧,就說千千萬萬的學生黨,他們聽了鳳凰于飛的這首《Love the way you lie》會作何感想?學習這首歌裡邊的暴力內容?” 

 “這不就是妥妥的宣揚暴力嗎?真不知道節目組是怎麼讓這首歌過審的。” 

 “就是就是!鳳凰于飛現在影響力這麼大,也不知道白行簡為什麼要寫出這樣一首歌來,簡直就是作繭自縛啊!快把這首歌刪了吧!” 

 “建議把這首《Love the way you lie》直接下架!起碼這樣還能減少一些影響!” 

 “同意同意!” 

 《Love the way you lie》這首歌的負面評論有不少。 

 究其原因還是有不少音樂博主reaction了這首歌,對《Love the way you lie》進行了詳細解析,以至於這首歌準確版的中文翻譯開始在網絡上流傳起來。 

 甚至有人已經將這首歌在各大音樂平臺的中文翻譯替換為了這個準確版,於是這些比較露骨、涉及暴力的歌詞,自然就引起了一些網友的不滿。 

 有人是見風使舵,有人是順水推舟,也有人是幸災樂禍。 

 白行簡在微博上看到網友們的這些討論的時候,都有些驚住了。