第93章 組織據點的機能(第2頁)
作為海員的祖父曾跟著郵輪滿世界逛悠,因而他做出來的傢俱也如同其經歷般多姿多彩。有的是西洋風,有的是東洋風,還有的根本看不出啥風格,算是自由發揮的藝術風——
至於它們的統一特徵,那就是用料紮實。
因用料所實,所以哪怕在灰塵蛛網中躺平多年,其外形與機能也未曾有多少損害,幾乎拿出來擦拭乾淨便可立即投入使用。
不過要說這些風格各異的傢俱,原本就像這張堆放乾貨的躺椅般,只是隨性地胡亂堆放在老宅各處。不久前大掃除時帕蒂先將彼等集中起來,然後再進行了分類,並儘量把外觀風格相似的佈置到一間房裡。
雖然在兔娘來說這只是理所當然的處置,但這樣一來,老宅原本不堪入目的混沌佈置,幾乎立馬就煥然一新。
舉例的話,就好比眼前的客廳。
除了那張曾長期被楚方當床鋪用的木造沙發外,此刻客廳的傢俱皆已被替換成類似東南亞的風格——具體來說,大約可描述為厚實木料與素樸外觀的集合。只見來自南洋的杉木與其相應的造物,在燈光照射下泛出溫潤的光澤,在房間裡營造出彷彿置身南國海島般的鬆懈感。
“厲害啊,感覺像住進了度假酒店似的……”
楚方情不自禁吹了聲口哨,發出宛如鄉巴佬進城般的感慨。
為消化那股微妙的錯落感,楚方雙手抱胸,試著回憶“客廳”原來的模樣——然而自腦海浮現的印象,除了那張又沉又重的木造沙發,其它也就是旁邊用來當飯桌的茶几,以及堆滿各式各樣包裹的地板了。
也許不需要再說明,以往楚方的生活物資實際多半都是靠著網購來維持的。既然是網購,那當然少不得眾多包裹。為免去收拾整理的麻煩,當時楚方是直接把包裹的紙箱當成容器,然後再把客廳用作堆積消耗品的中轉站。
這樣運作方式,雖然在最大程度減少了收拾的人力,然而弊端也顯而易見。基本上,直到兔娘把老宅整理規整以前,楚方就連做夢都沒想到自家客廳居然會是如此的敞亮!?
“簡直就像是魔法一般……不對,真的是魔法呢。”
楚方雙手抱胸地連連點頭。