303.第288章 到底誰才是日本文學的未來?
第288章 到底誰才是日本文學的未來?
67.2萬冊!
1997年4月號《文藝》的首刷日數據是67.2萬冊。
而且是毫無水分的67.2萬冊。
當這份詳細無比的數據報表出現在社長辦公室的桌子上時,一向冷如冰山的河出靜子當場就破功了。
她的雙手死死抓在那幾頁A4紙上,雙眼則目不轉睛的盯著紙面,看了好久好久,波濤洶湧的心情遲遲沒有平復下來。
上一期《文藝》因為大量銷往法國,最終在月銷量上對《新潮》實現了反超。
但她也吃不準法國人看完《世界盡頭與冷酷仙境》後,會不會繼續渴望看小說的後續,亦或者像這邊的讀者們一樣,對北川秀的這部新書貶大於褒。
畢竟這次連她都有點看不下去神神叨叨的【世界盡頭】篇章了。
最新的十章在前幾天送到她辦公桌時,河出靜子罕見的沒有第一時間閱讀——她有點害怕了。
害怕北川老師的功力不再,害怕【世界盡頭】篇章還是那麼無聊,害怕【冷酷仙境】篇章也開始質量下滑,更害怕因此讓《新潮》佔據優勢,讓谷崎一郎重返巔峰。
這些日子她力排眾議,一力促成了《文藝》開拓海外市場的企劃,其中已經確定的海外市場有法國、美國、英國、德國、意大利、華國這六個國家。
這次的“出海企劃”第一期就投入了100億円,總投入預估為300億円,差不多是河出家族流動資金總額的一半——
河出靜子聽進去了北川秀的建議,暫時不要在這幾年做太離譜的投資和發展規劃,因此她僅僅動用了一半的資金,剩下的應該完全夠用。
讓她一分錢不動,看著《文藝》一步步接近日本純文學市場的天花板,在大好機會下放棄發展,她真的做不到。
四年前接替父親出任社長時,河出靜子就展現出了她的果決和大膽。
也正因為這種性格和經商理念,她才能在所有人都沒反應過來時,成功“撿漏”北川秀。
盛大的“出海企劃”和國內的這場銷量大戰息息相關,要是《文藝》和北川老師被《新潮》和谷崎一郎擊敗,家族、公司、股東們,誰還敢相信靠著北川老師一人之力就能順利出海,征服其他國家的文學市場呢?
還好還好。
法國人對北川老師的喜愛超乎了她的想象。
這次的67.2萬冊,有約20萬冊銷往了法國,據說日文版《文藝》在那邊的收藏價值很高。
起初河出靜子還挺懷疑是不是真有那麼多法國人購買日文版《文藝》,北川老師真在法國那麼知名嗎?
直到數據統計部把精心核驗過的數據分析遞交給她後,她的疑慮瞬間打消。
1997年,法國總人口約6000萬,其中文學市場體量約1200萬,即每五個法國人中,就有一個願意在文學上消費。
而在1200萬的文學市場中,《北川小說集(法文譯本)》大概能賣出去200萬冊。
這個銷量數據有多可怕?
隔壁的某網文小說網站有約600萬的付費用戶,而最頭部的小說有約30萬讀者全訂付費,這也才佔總體量的二十分之一。
而這樣的作品,已經是市場的最頂流。
《北川小說集(法文譯本)》的銷量可見北川老師在法國的知名程度。
《世界盡頭與冷酷仙境》最新十章的表現也十分出色。
這本書河出靜子還一個字沒看,但她把網絡上的許多評論貼和評分一字不差的全看了。