禿頭不是和尚 作品

第1333章

 “我覺得問題不大,我相信我可以幹得更好!”

 “你的起跑反應速度位列8名決賽選手中的倒數第一!只有0.20秒,但在這種情況下你卻跑出了世界紀錄,請問你接下來會繼續苦練起跑反應,以此來提升自己的成績麼?”

 “全方位提升吧,我覺得這麼點反應速度上的差距,並不是阻礙我跑進9.7的最大問題,我就是今晚狀態不太好,晚上吃的三文魚特別鮮美,所以我吃的稍微多了一些,如果少吃一點的話,我大概今晚就能跑進9.7了。”

 林天的這番話人,讓現場的記者們是一陣無語。

 什麼話?這說的是什麼話?

 沒跑進9.7,是因為三文魚吃多了?你怎麼不說你是因為鞋不舒服所以沒跑進9.7呢?

 “林,我們都注意到你釘鞋的logo被你貼住了,請問這是為什麼呢?”

 “因為他們沒有給我廣告費。”林天直言不諱道:“這雙鞋是我臨時在樓下專賣店買的,打了8折呢!如果他們當時給我打5折,我就會撕掉膠帶,幫他們打一個廣告了!”

 剛買的?樓下買的?

 你要不要聽聽你自己說什麼啊!

 沒跑進9.7,還真是因為他孃的鞋不舒服?

 樓下買一雙鞋就來跑世界級的百米決賽,誰他孃的信啊!

 林天:你們這幫子採訪田徑的記者,真的是少見多怪!我林大官人,裝x模式這才剛剛開啟,你們就嚇尿啦?

 換人!給我換一批籃球記者來,他們知道怎麼採訪我!

 林天這話吧,完全沒錯!

 如果現場採訪林天的是那些熟悉他風格的籃球記者,畫風絕對不會這麼正常。

 到時候的問題大概率會換上一整茬兒。

 “你有信心跑贏獵豹麼?”

 “如果你的生命受到威脅,你能不能跑進8秒?”

 “今晚這些對手是不是太弱了點?”

 “沒能把世界紀錄繼續提升,是不是因為對手太弱,讓你覺得沒有激情?”

 “和打籃球比,跑步是更難還是更簡單?”

 “如果讓你運球跑,你能跑進10秒麼?”

 ......

 瞧瞧,高下立判!

 在採訪的最後階段,一名沒有說英語的記者對著林天道:“嘰裡呱啦嘰裡呱啦!”

 林天愣了一下,沒聽懂這位說的是什麼,他會的語種,滿打滿算兩種半。

 華夏語、英語、部分日語。

 其中對於日語的掌握,則是完全聚集於某一種雙人或多人運動現場的專業詞彙。