稚嫩小菠蘿 作品
第81章 上架感言(第2頁)
我經常說其實霍恩這個名字有秘密。
加拉爾霍恩大家可能在某個高達作品裡看到。
但其實它的本意是加拉爾號角,是海爾達姆在巨人入侵時用來喚醒眾神的道具。
讓娜·達爾克則是貞德的名字。
奇爾維斯取自左拉的名著《小酒店》,裡面的女主角綺爾維絲,她也是個酒鬼。
杜爾達弗取自莫里哀的戲劇《偽君子》裡的達爾杜弗,我有時候一不小心會把杜爾達弗打成達爾杜弗,諒解一下。
馬德蘭取自雨果的《悲慘世界》,是冉阿讓的化名。
巴尼福斯主教取自法朗士的《苔依絲》裡的傳教士,巴尼福斯。
格蘭普文取自雨果的《笑面人》的主角格溫普蘭,他也是個小丑,他老婆蒂也是盲女。
丹吉·赫德取自《堂吉訶德》。
其餘的還有不少這樣的人物梗藏在裡面,你們可以猜猜都是誰。