117 鮮花(第2頁)

 一些邋遢鬼的壞習慣突然就被改正了。

 “以前我以為沒有什麼比費爾奇的吼叫聲更糟糕的了,但現在,我發現我錯了——”

 一個格蘭芬多跟同伴語調深沉地說:“更糟糕的時是費爾奇的笑容。”

 他的同伴很有同感地點點頭:“他對我笑的時候,我雞皮疙瘩都起來了。”

 ……

 學生們的議論,費爾奇是不會放在心上的。

 他炫耀似的帶著自己的螃蟹走遍了霍格沃茨的每個角落,滿意地看著它們走過的地方都變得乾乾淨淨、光可鑑人。

 不過清潔螃蟹雖然好用,但是作為半完成品,有時也會出一些小故障,費爾奇只能去找維德幫忙修理。

 一來二去,兩人也真正熟悉起來。費爾奇還在自己的小屋裡、像對客人一樣招待了維德。

 要知道,哪怕是鄧布利多也沒從管理員這裡得到主動邀請。

 費爾奇的辦公室十分昏暗,只有一盞油燈吊在天花板下面,為房間提供了昏黃色的光源。

 牆邊佇立著許多文件櫃,據說費爾奇記錄的懲罰記錄有一千多個文件盒,但學生們誰也沒機會真正見過。

 還有一面牆上掛著鉸鏈、手銬之類的東西,光照下閃著金屬的寒光。哪怕不能拿出來用,緊緊只是擺在那兒,就足以震懾膽小的學生了。

 一隻橙黃色的螃蟹在維德的手裡來回翻轉。

 “魔紋迴路有點磨損,不是什麼大問題。”

 維德沒用幾分鐘就修好了螃蟹,把它往地上一放,它立刻爬了起來,順便把地上的幾滴墨水擦拭乾淨。

 螃蟹自帶清潔咒的效果,即使整天都在打掃衛生,它們自身也始終沒有沾染上汙垢。

 費爾奇充滿喜愛地看著它工作,富有感情地說:“謝謝你,維德。之前奧瑪被一個學生的魔咒擊中,然後就不動了……我差點以為它死了……”

 他吸了吸鼻子,似乎還沉浸在傷感中。

 維德猶豫了下:“……奧瑪?”

 “是啊,我給它取的名字。”

 費爾奇很高興地介紹其它螃蟹:“這個是瑞德、佩格、露比,還有史黛拉和湯瑪士。”

 “喵嗚——”洛麗絲夫人發出撒嬌般的聲音。

 “當然,當然,我最重要的還是洛麗絲夫人。”費爾奇忙道,並伸手摸了摸貓咪舒展的脊背。

 維德沉默片刻,決定不對此發表意見,轉而問道:“洛麗絲夫人怎麼這麼瘦?是生病還是……”

 “……只是老了。”費爾奇把貓抱起來,傷感地說:“她跟我一樣,都太老了,胃口也變得不太好。”