最後的河川 作品

魔劣:S.T.A.R.S. OR2-EP4:旭日東昇(13)(第3頁)

 “這就好。”亞當·希爾特的嗓子裡發出幾聲不正常的迴響,“……繼續吧。我得把這個罪人釘死在十字架上。”

 眼下,他們很可能需要根據實際情況而迅速地調整計劃。nffa一直以來以內部的團結和保密性而自豪,倘若作為nffa二號人物的本傑明·佩裡實際上是最大的叛徒,整個組織都面臨著危機。希爾特十分潦草地在筆記本上寫下了一些處理意見,又把上面的內容出示給希爾茲上尉觀看。他們迅速地取得了共識,要藉助在日本的行動找出更多對佩裡不利的證據,最好是直接消滅掉佩裡在海外的盟友。

 “我們必須把這些情報告訴麥克尼爾。”希爾茲上尉很快指出了問題的關鍵,“所有行動都繞不開他,缺了他,我們這支隊伍也沒有靈魂。”

 “……算了。”亞當·希爾特的態度讓希爾茲上尉產生了疑惑,“別讓他分心,等他安全返回東京之後,我們再討論如何對付叛徒。把所有的證據都找出來,我們不能讓他們繼續肆意妄為。”

 難得希爾茲上尉主動承認自己在隊伍中的影響力不如麥克尼爾,本應支持麥克尼爾的亞當·希爾特反而變卦了。

 被一群人惦記的麥克尼爾也許會為這份額外的關心而感激涕零,只是他暫時沒有辦法表達這份感謝。身處橫濱的街道上,麥克尼爾和不請自來的警察之間隔著幾米遠,他們都在防備對方可能發起的攻擊。旁人見了,也只會認為這是兩個彼此之間互不關聯的過路人碰巧在同一個方向上趕路而已。

 “這地方倒是安靜。”

 “不是安靜,是今天出大事了。”警察糾正道,“聽說是股市出了問題,與之相關的所有金融機構現在是一團糟,一般市民不知道如何應對,他們肯定已經急得不知所措了。”

 “股市崩潰了?”麥克尼爾大吃一驚,“太精彩了——不,我不是說這件事本身很精彩——今天發生了這麼多事情,以後我可以寫一個回憶錄,就叫《所羅門的橫濱一日遊》。”

 “這可是你們的責任。”提到經濟問題,眼前的警察似乎格外帶了一層火氣,“去年俄國人率先挑起了戰爭之後,我國的經濟就一直不景氣……你們隨隨便便搞什麼抵制,簡直是給盟友本就脆弱的經濟來了一記重拳。”

 “那是公民的選擇,我們應該尊重。”麥克尼爾忍不住笑了出來,這笑聲只是讓對方愈加惱怒了,“公民說要抵制,我們就抵制,很簡單。”

 兩人隨意地聊著和他們正在尋找的實驗品並無關聯的話題。在承認自己就是之後,麥克尼爾得知這名警官名叫二本松義吉,是受了警視廳搜查隊的命令前來橫濱進行調查的。二本松義吉很不服氣地說,若不是他自認為打不過麥克尼爾,自己的第一選項一定是先想辦法控制住到處亂跑的而不是按照對方的要求去一起尋找一個連是否存在都是未知的怪人。

 二本松義吉走在前面,麥克尼爾緊隨其後,這使得可憐的警官產生了自己正在被人押送的錯覺。

 “……那個,你是記者,對吧?既然你這麼喜歡去戰區和發生危險事故的地點,你對那些傳聞有多瞭解?”

 “什麼傳聞?”麥克尼爾懶洋洋地將雙臂放在腦後,頭部枕在手臂上,半眯起眼睛,“我們那裡沒有什麼都市傳說,只有真實的慘案。”

 “你的入境記錄顯示,今年年初你去過烏克蘭。”說到這裡,二本松義吉的語氣中終於表現出了一絲活躍,“那地方現在怎麼樣了?我們是不是打贏了?”

 日本人關心烏克蘭的問題,著實有些奇怪。不過,要是考慮到上一年年底在遠東發生的戰爭,日本人擔心俄國會將他們列為下一個目標,也是情理之中了。只要俄國人在烏克蘭遭遇慘敗,日本也就安全了,至少二本松義吉是這麼想的。

 前方是一個十字路口,兩側沒有行人,對面則只有一個半敞開西服並將領帶掛在肩上的職員落魄地扶著牆緩步前進。那人的另一隻手拿著一個空了一半的酒瓶,不時地朝著口中灌上一口。

 “夢裡……什麼……都有。”

 這個職員說著含混不清的話,大搖大擺地從二人眼前路過。麥克尼爾和二本松義吉都向著對方投去奇怪的目光,而職員渾然不覺,只是繼續一邊喝著酒一邊散步。

 倏地傳來一聲重物倒地的沉悶響聲,一名穿戴整齊的男子從樓頂跌落到街道上,摔得血肉模糊。從遠處飛馳而來的車輛來不及躲閃,直接從那令人不忍直視的混合物上碾了過去。司機從車上跳下來,指著地上的屍體罵了幾句,又怒氣衝衝地回到車上,把車子開走了。

 “天哪。”麥克尼爾偏過頭,不打算繼續看著這些慘狀。

 “他們一定是面臨絕境了。”

 “說起來,我認識一個喜歡炒股和投資的朋友,他後來賠了幾百萬美元……不過,他在這方面的經驗可不少。”麥克尼爾開起了玩笑,他希望調節一下氣氛,自己沒必要和這個同他沒什麼交集的警官變成敵人,“要是你不介意,我可以讓他介紹一下炒股的經驗——”

 震耳欲聾的巨響傳來,衝擊波穿透了一切屏障,令人心肺戰慄的振動警示著麥克尼爾。街道上所有建築的玻璃全部破碎了,閃著異樣光彩的碎片淅淅瀝瀝地下了一場傾盆大雨。狼狽地逃進附近的一家商店中躲避的兩人,都從對方的臉上看到了揮之不去的驚訝和慌張。

 “驚喜還真多啊。”

 tbc