全金屬狂潮:自由之旗 OR6-EP2:尼布甲尼撒(15)(第2頁)
“這位是我們在黎凡特旅的朋友,哈桑。”麥克尼爾簡單地向艾哈邁德介紹了對方的身份,“……好了,時間緊迫,大家也不必說客氣話了。咱們直接出發,先去目的地調查一番。”
月色下,背後甩著長長一條尾巴的越野車一騎絕塵,離開了給無數士兵留下了噩夢的這座小鎮,向著南方的伊拉克軍基地趕去。車子剛駛離鎮子沒多久,清晰可聞的鼾聲就從後排座位傳來,原來是有些疲勞的葉海亞·本·艾哈邁德竟在顛簸不已的車子上睡著了。
跟麥克尼爾一同坐在前排的阿拉伯人不著痕跡地從後視鏡觀察著艾哈邁德的模樣。
“他確實睡著了。”
“那我們現在可以說幾句話了。”麥克尼爾打起精神,他必須時刻保持清醒,無論是神志還是思維都一樣,“卡薩德,你認為安布雷拉為什麼會在這個已經窮困潦倒的製造這麼大的破壞?”
“那要看你想聽真話還是假話了。”喬裝打扮成另一個人的卡薩德用完全不同的聲音說道。
麥克尼爾轉著方向盤,以此活動著有些僵硬的手腕,“那我先聽假話吧,反正我也沒指望你會對我說真話。”
“假話就是,幾個眼睛裡只有利益的商人,幾個為傳統不保而痛心的老古董,幾個眼睛裡只剩下權力的精明生意人,再加上幾個真正缺乏思考能力的狂熱理想主義者……為了各自的訴求而成為同謀。這不是你們的好萊塢電影最喜歡的情節嗎?”卡薩德的語氣頗為諷刺,他的面孔被陰影掩蓋,月光為他施加了一層保護色,“雖然粗俗且有著在諸多謬誤,終究成為了讓平民理解某些了不得的大事的有效途徑。”
年輕的美軍士官嘆了一口氣,他無奈地瞪著坐在他身旁的阿拉伯王子,以自嘲式的語氣說道:“這用不著你來說,我也經常為藝術工作者傾向於將複雜的衝突解釋為某個人或某幾個人的意志所能決定的單向運動而感到苦惱……可是我們畢竟不能要求每個人都成為這方面的專家。好了,真話是什麼?”
“真話是,上面那段假話雖然總體來說是錯的,但其中一些細節說不定就是真的。”卡薩德一本正經地說著,他以阿拉伯語的特有口音把自己所要表達的簡短內容弄得像繞口令一樣,“信仰衛士團所屬的薩拉菲教派在最近二十多年來的活躍和你們美國人脫不了關係,既然這個世界的美國人當年在阿富汗支持以薩拉菲教派為主的游擊隊對抗俄國人,那他們就要考慮到它遲早會反噬。想想看你們在這二十年來用多大的力氣去支援薩拉菲教派的擴張……你們今日在伊拉克嚐到的苦頭至少有一半是你們自找的。”
“你是說,合眾國確實因為薩拉菲教團武裝危及到了自身利益而及時轉向,但那些過去受到了合眾國授意而大力支持薩拉菲教派並從中獲益匪淺的企業、公立機構、個人卻因為他們的利益並未受損從而仍然傾向於維持合作?”麥克尼爾若有所思地點了點頭,“聽起來好像很合理。對,沙特阿拉伯王國既然也已經無法維持其影響力,薩拉菲教派就更加不受控了。”
因合眾國的需求而支持薩拉菲教派武裝、又因合眾國的需求改變轉而被迫放棄利益的那些人,平白無故地承受了不應有的損失,並將怨氣轉嫁給了合眾國。安布雷拉或許正是其中的受害者,他們認為同信仰衛士團等組織保持合作不僅無害反而有益,於是我行我素。
卡薩德的解讀讓麥克尼爾眼前一亮,儘管實際情況並沒這麼簡單。月色逐漸消退,取而代之的是從天邊的地平線緩緩升起的朝陽,那刺眼的光芒令麥克尼爾不由自主地想要遮住自己的眼睛。
“話說回來,你沒有必須跟我來的理由。”麥克尼爾計算了一下時間,他們離目的地近在咫尺,只不過這裡同樣距離信仰衛士團的控制區很近,要是他們在抵達伊拉克軍基地之前先撞上了信仰衛士團部隊,那對麥克尼爾來說無疑是一樁名副其實的慘劇,“而且你自己說過,拋頭露面的次數越多,你就越容易被別人發現真實身份。”
“沒錯,但當你跟我說他們打算駐軍調查之後,我就意識到自己得走了。”卡薩德也有些窘迫,“不然,等到那個小鎮住滿了來自各地的調查人員和士兵之後,我就沒辦法在他們的視線下切換不同的身份並逃跑了。”
“那你打算去哪裡?返回靠近敘利亞的邊境地帶?”麥克尼爾期待著卡薩德能在一個更方便和他們交流的地方為他們提供協助,他相信默契和信任都是在並肩作戰的過程中培養出來的。卡薩德現在信不過他們,那不要緊,共同對付安布雷拉的戰鬥會讓他們之間的合作自然而然地得到強化——不然就是四分五裂。
阿拉伯親王沒有回答,他只是惆悵地坐在另一邊的座位上遙望著這片至今沒有從衰退中復甦過來的土地。海灣戰爭對於合眾國來說,是將又一個國家納入自由世界的正義之戰,然而十幾年過去了,在合眾國的監督和指導下有條不紊地進行著重建工作的伊拉克卻仍然是全球最失敗國家之一,這等成績讓自詡為導師的合眾國相當難堪。卡薩德總是以複雜的態度看待著這些現在同他綁在一條繩上的螞蚱,他不贊同麥克尼爾的大部分觀點和看法,但他又必須和對方精誠合作,因他絕無單打獨鬥地生存下去的能力。
直到太陽掛在了麥克尼爾正前方的碧藍色天空上,葉海亞·本·艾哈邁德的美夢才宣告結束。揉著眼睛從後排座位上爬起來的艾哈邁德見他們還在驅車趕路的途中,不免有些失望。
“艾哈邁德先生,您終於醒了。”麥克尼爾不等對方打起精神,立即通知翻譯做好投入工作的準備,“我得提醒您,這地方的伊拉克軍指揮官和我們的上尉沒什麼交情,所以大概也不會看在長官的面子上而對我有優待或額外的耐心。”