最後的河川 作品
東京食屍鬼:血之宴 OR7-EP2:穿刺公(8)(第3頁)
伯頓鬆了一口氣,他實在不想和麥克尼爾就這個問題繼續辯論下去了。毫無疑問,麥克尼爾有一種深入骨髓的固執,那是他的養父詹姆斯·所羅門帶來的,也是他八十年的人生打下的深刻烙印。雖然伯頓眼睜睜地看著尼克·西摩爾·帕克的高傲因幾個月的流浪生活而被摧毀殆盡,麥克尼爾的固執更勝帕克一籌,唯有偏執才能解釋這種始終不改初心的執著。
比起這個,他還不如想想今天晚上去哪一家夜店比較好——
一根觸鬚擊碎玻璃窗並鑽進了車子,它試圖立即破壞車載行車記錄儀,但眼疾手快的麥克尼爾已經在那之前拎起了放在座位旁的手提箱並啟動了庫因克。鏈鋸將觸鬚一刀兩斷,那已經和主人分離的觸鬚也登時失去了活力。儘管有些食屍鬼的rC細胞增生物似乎能夠在離體後繼續保持活動狀態,但眼前這個因自己的觸鬚被砍斷而震驚得手足無措的傢伙顯然不會是其中一員。
卡車上的另一名食屍鬼見同伴的攻擊未能奏效,連忙用另一隻手舉起一把半自動步槍向著麥克尼爾的車子開火。子彈只在車子的前引擎蓋上留下了幾個彈坑,甚至沒能從破碎的窗子中穿過。見敵人來勢洶洶,麥克尼爾立即放緩了前進速度,緊貼著卡車向後快速退卻,並躲過了敵人的又一次衝撞。直到車身的前半部分完全和敵人的卡車錯開後,他才把方向盤丟給一旁的伯頓。
“我不能接受,為什麼這群怪物每次都能這麼精準地跟蹤我們?”伯頓暴跳如雷,“邁克,讓我去,我要把他們的腦袋砍下來送給我的女人們當禮物。”
“我是否可以認為您在變相地炫耀?另外,我建議你把人和食屍鬼分清。”麥克尼爾冷著臉,“再說,你可是簽了合同的人,到時候還得由你去出面提貨呢。”
伯頓猜測食屍鬼們可能一直在監視這個工廠,而他們兩個並不屬於【規定中的訪客】。假如考慮到這一點,麥克尼爾今天的行動確實有些魯莽,然而眼下他們後悔也晚了。彼得·伯頓駕駛著車子從後方逼近卡車,而麥克尼爾則從車頂的天窗翻越而出、攀爬到了卡車上方。在卡車上方,其中一名剛剛襲擊了他們的食屍鬼也爬上了後方的貨廂,正巧撞上沿著貨廂向前奔跑的麥克尼爾。倒黴的食屍鬼措手不及,只來得及打出兩發子彈就被麥克尼爾用一把長刀狀庫因克砍掉了腦袋。那無頭的屍體從貨廂右側的邊緣滾落下去,險些砸中後面由伯頓駕駛的轎車。
車內的食屍鬼料想同伴已經被殺,驟然陷入了絕望之中。這名同時還在駕駛貨車的食屍鬼將觸鬚從窗子中伸出,胡亂地向後攻擊,但沒有哪一次能夠戳中麥克尼爾。僅用了幾秒鐘,麥克尼爾乾脆利落地砍斷了對方伸出來的全部觸鬚,徹底剝奪了敵人反擊的能力。
邁克爾·麥克尼爾奔向貨廂前方,從右側向逐漸逼近的伯頓的轎車跳下——這一招十分冒險,要不是伯頓用菌絲狀庫因克把他固定住,他準會跌落到地面並被伯頓碾得粉身碎骨。完全沒考慮自己的行動有多麼危險的麥克尼爾舉起步槍朝著車內的食屍鬼開火,連續兩發子彈擊中了對方的頭顱。他只聽得車內傳來一聲慘叫,而後大貨車便以更加驚人的速度向前飛馳。眼疾手快的麥克尼爾讓伯頓再次逼近大貨車,他鑽進駕駛室內,踩著急剎車讓大貨車放慢速度並最終停在了公路上。剛剛額頭中彈的食屍鬼從眩暈中清醒過來,還沒來得及有所行動,麥克尼爾又給了他一發子彈。
“喂,你別把他宰了,我們需要留個活口。”伯頓生怕麥克尼爾一時殺得興起卻忘記了善後,“真見鬼,總有一天這些躲在陰影裡的怪物必須被我們暴露在陽光下。”
“沒錯。”麥克尼爾把大貨車開到了公路旁的應急區,免得這輛大貨車停在公路中央位置成為後續車輛的災星,“你看,他們的恢復能力十分驚人。人被砍掉四肢後是不會自己長出來的,但是食屍鬼只要多花一點時間就行;即便是對於腦部的輕微破壞,似乎也不會給他們造成致命的影響。”
“大自然確實神奇啊。”伯頓跳下轎車,左顧右盼,“咱們最好找個人過來支援,不然我們是沒法帶著一個已經暴露身份的食屍鬼回到布加勒斯特市內的。”
“博尚似乎在這附近租了個冷庫,我們可以去看看。”麥克尼爾吸了吸鼻子,“他最近開了分店,這生意是越做越火爆了。我以前還從來不知道他有這方面的天賦……也許我們都在新的人生中掌握了許多新的能力吧。”
“讓帕克來幫忙,說不定也行。”伯頓提議道,“只是那對他來說可能有些難辦,他已經很忙了。”
伯頓給帕克打了個電話,但帕克二話不說直接掛斷了電話。麥克尼爾見狀,只說帕克確實分身乏術,便叫伯頓和他一起開車前往冷庫。
在城市另一頭的咖啡店裡,披著兜帽衫、腦袋上掛著護目鏡的青年冷汗直冒地把手機放回了口袋裡。
“是您的朋友嗎?”桌子前那留著絡腮鬍子的青年男子很紳士地問道。
“不是什麼要緊的事情。”帕克用英語回答他,“我們來談談正經事吧,這裡很安全。很高興能和您見面,貝爾蒙多先生。也許您是我結識的第一個公眾人物。”
“而您是我認識的第一個食屍鬼。”晃著杯子裡的卡布奇諾,馬蒂亞斯·貝爾蒙多的嘴角含著笑意。
tBC
比起這個,他還不如想想今天晚上去哪一家夜店比較好——
一根觸鬚擊碎玻璃窗並鑽進了車子,它試圖立即破壞車載行車記錄儀,但眼疾手快的麥克尼爾已經在那之前拎起了放在座位旁的手提箱並啟動了庫因克。鏈鋸將觸鬚一刀兩斷,那已經和主人分離的觸鬚也登時失去了活力。儘管有些食屍鬼的rC細胞增生物似乎能夠在離體後繼續保持活動狀態,但眼前這個因自己的觸鬚被砍斷而震驚得手足無措的傢伙顯然不會是其中一員。
卡車上的另一名食屍鬼見同伴的攻擊未能奏效,連忙用另一隻手舉起一把半自動步槍向著麥克尼爾的車子開火。子彈只在車子的前引擎蓋上留下了幾個彈坑,甚至沒能從破碎的窗子中穿過。見敵人來勢洶洶,麥克尼爾立即放緩了前進速度,緊貼著卡車向後快速退卻,並躲過了敵人的又一次衝撞。直到車身的前半部分完全和敵人的卡車錯開後,他才把方向盤丟給一旁的伯頓。
“我不能接受,為什麼這群怪物每次都能這麼精準地跟蹤我們?”伯頓暴跳如雷,“邁克,讓我去,我要把他們的腦袋砍下來送給我的女人們當禮物。”
“我是否可以認為您在變相地炫耀?另外,我建議你把人和食屍鬼分清。”麥克尼爾冷著臉,“再說,你可是簽了合同的人,到時候還得由你去出面提貨呢。”
伯頓猜測食屍鬼們可能一直在監視這個工廠,而他們兩個並不屬於【規定中的訪客】。假如考慮到這一點,麥克尼爾今天的行動確實有些魯莽,然而眼下他們後悔也晚了。彼得·伯頓駕駛著車子從後方逼近卡車,而麥克尼爾則從車頂的天窗翻越而出、攀爬到了卡車上方。在卡車上方,其中一名剛剛襲擊了他們的食屍鬼也爬上了後方的貨廂,正巧撞上沿著貨廂向前奔跑的麥克尼爾。倒黴的食屍鬼措手不及,只來得及打出兩發子彈就被麥克尼爾用一把長刀狀庫因克砍掉了腦袋。那無頭的屍體從貨廂右側的邊緣滾落下去,險些砸中後面由伯頓駕駛的轎車。
車內的食屍鬼料想同伴已經被殺,驟然陷入了絕望之中。這名同時還在駕駛貨車的食屍鬼將觸鬚從窗子中伸出,胡亂地向後攻擊,但沒有哪一次能夠戳中麥克尼爾。僅用了幾秒鐘,麥克尼爾乾脆利落地砍斷了對方伸出來的全部觸鬚,徹底剝奪了敵人反擊的能力。
邁克爾·麥克尼爾奔向貨廂前方,從右側向逐漸逼近的伯頓的轎車跳下——這一招十分冒險,要不是伯頓用菌絲狀庫因克把他固定住,他準會跌落到地面並被伯頓碾得粉身碎骨。完全沒考慮自己的行動有多麼危險的麥克尼爾舉起步槍朝著車內的食屍鬼開火,連續兩發子彈擊中了對方的頭顱。他只聽得車內傳來一聲慘叫,而後大貨車便以更加驚人的速度向前飛馳。眼疾手快的麥克尼爾讓伯頓再次逼近大貨車,他鑽進駕駛室內,踩著急剎車讓大貨車放慢速度並最終停在了公路上。剛剛額頭中彈的食屍鬼從眩暈中清醒過來,還沒來得及有所行動,麥克尼爾又給了他一發子彈。
“喂,你別把他宰了,我們需要留個活口。”伯頓生怕麥克尼爾一時殺得興起卻忘記了善後,“真見鬼,總有一天這些躲在陰影裡的怪物必須被我們暴露在陽光下。”
“沒錯。”麥克尼爾把大貨車開到了公路旁的應急區,免得這輛大貨車停在公路中央位置成為後續車輛的災星,“你看,他們的恢復能力十分驚人。人被砍掉四肢後是不會自己長出來的,但是食屍鬼只要多花一點時間就行;即便是對於腦部的輕微破壞,似乎也不會給他們造成致命的影響。”
“大自然確實神奇啊。”伯頓跳下轎車,左顧右盼,“咱們最好找個人過來支援,不然我們是沒法帶著一個已經暴露身份的食屍鬼回到布加勒斯特市內的。”
“博尚似乎在這附近租了個冷庫,我們可以去看看。”麥克尼爾吸了吸鼻子,“他最近開了分店,這生意是越做越火爆了。我以前還從來不知道他有這方面的天賦……也許我們都在新的人生中掌握了許多新的能力吧。”
“讓帕克來幫忙,說不定也行。”伯頓提議道,“只是那對他來說可能有些難辦,他已經很忙了。”
伯頓給帕克打了個電話,但帕克二話不說直接掛斷了電話。麥克尼爾見狀,只說帕克確實分身乏術,便叫伯頓和他一起開車前往冷庫。
在城市另一頭的咖啡店裡,披著兜帽衫、腦袋上掛著護目鏡的青年冷汗直冒地把手機放回了口袋裡。
“是您的朋友嗎?”桌子前那留著絡腮鬍子的青年男子很紳士地問道。
“不是什麼要緊的事情。”帕克用英語回答他,“我們來談談正經事吧,這裡很安全。很高興能和您見面,貝爾蒙多先生。也許您是我結識的第一個公眾人物。”
“而您是我認識的第一個食屍鬼。”晃著杯子裡的卡布奇諾,馬蒂亞斯·貝爾蒙多的嘴角含著笑意。
tBC