最後的河川 作品
東京食屍鬼:血之宴 OR7-EP5:龍之子(4)(第2頁)
麥克尼爾打了個響指,向伯頓投去讚許的目光。“聽說你正在組織人員為我們的臨時保安們發放定位裝置和其他監控設備,等到那些設備到齊後,我們有望獲得一個自己的監控網絡。通過地面交通路線把不同的居民區分割開,而後我們就可以從襲擊中判斷出敵人的分佈狀態和行動目標。”說著,他調整了一下投影儀的角度,讓畫面呈現在屏幕的正中央位置,“另外,不要忘了,我們還可以在必要情況下動用法國的衛星。”
話音剛落,屏幕上的其中一個紅點突然消失了。眾人面面相覷,都不知道剛才發生了什麼。麥克尼爾立即宣佈休會,並點名讓伯頓和自己趕去現場附近調查。伯頓滿口答應,兩人衝出大帳篷,就近乘上了帳篷旁的一輛越野車,朝著疑似發生襲擊事件的地點衝去。
麥克尼爾做好了最壞的打算,他有能力處理好各類突發事件,唯一需要他擔憂的是事後如何向卡薩德交待。車子越來越接近那處哨站,隔著很遠便拿起望遠鏡的麥克尼爾又告訴正在控制無人機的博尚把鏡頭拉近一些,但他沒有見到想象中血流成河的場面。相反,一群穿著各種不同風格服裝的羅馬尼亞人和這些土耳其裔扭打在一起,那畫面讓麥克尼爾和伯頓都不由自主地聯想到了口角過後的夜店。
“見鬼,我以為他們遇上了意外。”麥克尼爾嘆了一口氣,讓伯頓把車子停下,“不用管他們,咱們回去吧。”
“呃,有些人赤手空拳打架也是可以把別人打死的,比如你。”伯頓一時拿不定主意,“若他們把人打成重傷或乾脆打死了,我們又得惹上麻煩。”
“那就要羅馬尼亞的相關機構去自行協調了,又不是我們逼著他們打人的。”麥克尼爾拿起水壺喝了一口水,一種奇怪的味道在他的口腔裡瀰漫開來,“這兩群人只是在不恰當的時間和不恰當的地點碰面了而已,他們應該認真地反思一下自己閒來無事跑到荒郊野外打群架的過失。”
彼得·伯頓聞言,哈哈大笑。他一轉方向盤,將越野車沿著附近的道路邊緣駛向最近的農舍。保護維修團隊安全的任務主要由包括羅馬尼亞打擊食屍鬼犯罪總局在內的部門來負責,麥克尼爾所做的頂多算是錦上添花。反過來說,連羅馬尼亞的國家機器都無法處理的問題,更不是麥克尼爾憑著他本人和幾個戰友的奮鬥就能解決的。
羅馬尼亞的鄉間和城市有著一種截然不同的氣息,甚至是差異大得驚人的文化。這是麥克尼爾在來到鄉下的第一天起就發現的事實:鄉村的居民固守著一些已經被拋棄的傳統,從服裝到信仰再到一些他自己都無法明顯地察覺出來的細節,或許這是羅馬尼亞之所以為羅馬尼亞而非第二法國或第二俄國的原因吧。
他和伯頓都願意來這樣廣闊的鄉間放鬆一下,只要不是長期居住就好。伯頓嚮往著更加繁華的生活,對奢侈的追逐幾乎是他人生的唯一動力;至於麥克尼爾,他從來不是一個能閒下來的人,永遠奔波在戰鬥的路上是他的宿命。
“我低估了卡薩德啊,沒想到他果真能夠將這麼多人召集起來。”伯頓用左手握著方向盤,右手趁麥克尼爾不備時敏捷地從胸前口袋裡掏出了香菸,“信仰真是一種神奇的東西。我單知道利益可以讓人團結友愛也可以令人反目成仇,可我從來不懂怎麼去真正地拿信仰當武器。”
“沙特阿拉伯可不是因為沒處花錢才隨便地在世界各地援建寺廟的,夥計。”麥克尼爾對宗教有著一種超乎尋常的敏感,這是伯頓所無法理解的,“不管生活過成怎樣,信仰是必不可少的。你看,這世上有那麼多人自稱不信仰任何神,可他們終究不過是用另一種更具體的神代替了抽象的神而已。別灰心,你模仿的已經很像了。”
路旁農田裡勞作的農民向著路過的越野車投來了好奇的目光,但也只是一瞬罷了。他們低下頭,繼續做著自己的工作,彷彿那些意味著各類消息的過客於他們而言僅僅只是不值一提的過客罷了。民以食為天,無論人類在文明的大道上前進了多遠,只要他們還離不開一日三餐,土地和農業便永遠要成為至關重要的基礎。
呼吸著清新的空氣,麥克尼爾的情緒好轉了不少。他必須強迫自己脫離悲觀和麻木,即便他所做的一切註定是徒勞無功,人類和食屍鬼——或者只是島田真司所說的【食屍鬼病】患者——之間的戰爭,該以某種方式收場了。
“喂,邁克?”伯頓突然發話了,他用晃動的頭髮指著外面的田野,語氣中懷著一絲好奇,“你跟我說過你以前多次和所羅門將軍去鄉下度假,不是嗎?假如,我是說假如有一天你再也不需要去戰鬥了,再也不必去為了將下一代人從成為炮灰的命運中拯救出來……你選擇去哪養老呢?城市還是這樣的鄉村?”
“那對我來說或許象徵著一切的結束。”麥克尼爾閉上眼睛,想象著那樣的畫面,“我和你不一樣,彼得。李林挑選的每一個人都有自己的執念,對你來說那執念是對人間的愛和眷戀,對我來說卻是仇恨。我的全部存在價值就是把像凱恩、亞當·希爾特、曼弗雷德·白蘭度這樣的貨色還有其他千奇百怪但本質相同的披著人皮的魔鬼消滅,除此之外別無他求。”
“你在哪裡呢?”彼得·伯頓從麥克尼爾的嚴肅口吻中聽出了那種揮之不去的空洞感,“我是說你自己……你不會真的要說你純粹是為了別人才活著的吧?”
“差不多吧。”麥克尼爾沒有否認伯頓的疑問,“隨便你怎麼說都行。世上的每一種生物都在世界存續的規則中扮演著特殊的角色,只有人類除外,而我的選擇不過是遵從了人的天性而已——如同你選擇了放縱慾望一般。”
麥克尼爾這般直來直去的回答令伯頓無比沮喪,幾乎光頭、有著莫西幹人髮型的金髮白人青年自討沒趣地哼了一聲,不再說話。他們駕駛著越野車沿著目前營地的管轄範圍巡邏,期望著能抓到幾個落單的食屍鬼。雖說他們還是一無所獲,試圖從當地居民的眼神中找出一些成就感的麥克尼爾言之鑿鑿地說他們的行動已經得到了本地居民的擁護。
伯頓把車子停在了河岸邊。他同麥克尼爾一起跳下車,站在河邊的堤壩上眺望著大河另一側的森林。幸虧食屍鬼還沒來得及把架設在河流上的橋樑破壞,也許是因為那樣更容易暴露。麥克尼爾主動提議到河流另一側去散步,權當是中午的休息了。伯頓不緊不慢地從車子上拿來了幾個三明治,說是要和麥克尼爾邊走邊吃。
話音剛落,屏幕上的其中一個紅點突然消失了。眾人面面相覷,都不知道剛才發生了什麼。麥克尼爾立即宣佈休會,並點名讓伯頓和自己趕去現場附近調查。伯頓滿口答應,兩人衝出大帳篷,就近乘上了帳篷旁的一輛越野車,朝著疑似發生襲擊事件的地點衝去。
麥克尼爾做好了最壞的打算,他有能力處理好各類突發事件,唯一需要他擔憂的是事後如何向卡薩德交待。車子越來越接近那處哨站,隔著很遠便拿起望遠鏡的麥克尼爾又告訴正在控制無人機的博尚把鏡頭拉近一些,但他沒有見到想象中血流成河的場面。相反,一群穿著各種不同風格服裝的羅馬尼亞人和這些土耳其裔扭打在一起,那畫面讓麥克尼爾和伯頓都不由自主地聯想到了口角過後的夜店。
“見鬼,我以為他們遇上了意外。”麥克尼爾嘆了一口氣,讓伯頓把車子停下,“不用管他們,咱們回去吧。”
“呃,有些人赤手空拳打架也是可以把別人打死的,比如你。”伯頓一時拿不定主意,“若他們把人打成重傷或乾脆打死了,我們又得惹上麻煩。”
“那就要羅馬尼亞的相關機構去自行協調了,又不是我們逼著他們打人的。”麥克尼爾拿起水壺喝了一口水,一種奇怪的味道在他的口腔裡瀰漫開來,“這兩群人只是在不恰當的時間和不恰當的地點碰面了而已,他們應該認真地反思一下自己閒來無事跑到荒郊野外打群架的過失。”
彼得·伯頓聞言,哈哈大笑。他一轉方向盤,將越野車沿著附近的道路邊緣駛向最近的農舍。保護維修團隊安全的任務主要由包括羅馬尼亞打擊食屍鬼犯罪總局在內的部門來負責,麥克尼爾所做的頂多算是錦上添花。反過來說,連羅馬尼亞的國家機器都無法處理的問題,更不是麥克尼爾憑著他本人和幾個戰友的奮鬥就能解決的。
羅馬尼亞的鄉間和城市有著一種截然不同的氣息,甚至是差異大得驚人的文化。這是麥克尼爾在來到鄉下的第一天起就發現的事實:鄉村的居民固守著一些已經被拋棄的傳統,從服裝到信仰再到一些他自己都無法明顯地察覺出來的細節,或許這是羅馬尼亞之所以為羅馬尼亞而非第二法國或第二俄國的原因吧。
他和伯頓都願意來這樣廣闊的鄉間放鬆一下,只要不是長期居住就好。伯頓嚮往著更加繁華的生活,對奢侈的追逐幾乎是他人生的唯一動力;至於麥克尼爾,他從來不是一個能閒下來的人,永遠奔波在戰鬥的路上是他的宿命。
“我低估了卡薩德啊,沒想到他果真能夠將這麼多人召集起來。”伯頓用左手握著方向盤,右手趁麥克尼爾不備時敏捷地從胸前口袋裡掏出了香菸,“信仰真是一種神奇的東西。我單知道利益可以讓人團結友愛也可以令人反目成仇,可我從來不懂怎麼去真正地拿信仰當武器。”
“沙特阿拉伯可不是因為沒處花錢才隨便地在世界各地援建寺廟的,夥計。”麥克尼爾對宗教有著一種超乎尋常的敏感,這是伯頓所無法理解的,“不管生活過成怎樣,信仰是必不可少的。你看,這世上有那麼多人自稱不信仰任何神,可他們終究不過是用另一種更具體的神代替了抽象的神而已。別灰心,你模仿的已經很像了。”
路旁農田裡勞作的農民向著路過的越野車投來了好奇的目光,但也只是一瞬罷了。他們低下頭,繼續做著自己的工作,彷彿那些意味著各類消息的過客於他們而言僅僅只是不值一提的過客罷了。民以食為天,無論人類在文明的大道上前進了多遠,只要他們還離不開一日三餐,土地和農業便永遠要成為至關重要的基礎。
呼吸著清新的空氣,麥克尼爾的情緒好轉了不少。他必須強迫自己脫離悲觀和麻木,即便他所做的一切註定是徒勞無功,人類和食屍鬼——或者只是島田真司所說的【食屍鬼病】患者——之間的戰爭,該以某種方式收場了。
“喂,邁克?”伯頓突然發話了,他用晃動的頭髮指著外面的田野,語氣中懷著一絲好奇,“你跟我說過你以前多次和所羅門將軍去鄉下度假,不是嗎?假如,我是說假如有一天你再也不需要去戰鬥了,再也不必去為了將下一代人從成為炮灰的命運中拯救出來……你選擇去哪養老呢?城市還是這樣的鄉村?”
“那對我來說或許象徵著一切的結束。”麥克尼爾閉上眼睛,想象著那樣的畫面,“我和你不一樣,彼得。李林挑選的每一個人都有自己的執念,對你來說那執念是對人間的愛和眷戀,對我來說卻是仇恨。我的全部存在價值就是把像凱恩、亞當·希爾特、曼弗雷德·白蘭度這樣的貨色還有其他千奇百怪但本質相同的披著人皮的魔鬼消滅,除此之外別無他求。”
“你在哪裡呢?”彼得·伯頓從麥克尼爾的嚴肅口吻中聽出了那種揮之不去的空洞感,“我是說你自己……你不會真的要說你純粹是為了別人才活著的吧?”
“差不多吧。”麥克尼爾沒有否認伯頓的疑問,“隨便你怎麼說都行。世上的每一種生物都在世界存續的規則中扮演著特殊的角色,只有人類除外,而我的選擇不過是遵從了人的天性而已——如同你選擇了放縱慾望一般。”
麥克尼爾這般直來直去的回答令伯頓無比沮喪,幾乎光頭、有著莫西幹人髮型的金髮白人青年自討沒趣地哼了一聲,不再說話。他們駕駛著越野車沿著目前營地的管轄範圍巡邏,期望著能抓到幾個落單的食屍鬼。雖說他們還是一無所獲,試圖從當地居民的眼神中找出一些成就感的麥克尼爾言之鑿鑿地說他們的行動已經得到了本地居民的擁護。
伯頓把車子停在了河岸邊。他同麥克尼爾一起跳下車,站在河邊的堤壩上眺望著大河另一側的森林。幸虧食屍鬼還沒來得及把架設在河流上的橋樑破壞,也許是因為那樣更容易暴露。麥克尼爾主動提議到河流另一側去散步,權當是中午的休息了。伯頓不緊不慢地從車子上拿來了幾個三明治,說是要和麥克尼爾邊走邊吃。