最後的河川 作品
櫻花大戰:蒼翠餘燼 OR8B-EP2:棕櫚樹下(9)(第2頁)
看來卡爾多蘇上校的忠實部下們的反應速度比麥克尼爾想象中的更快一些。兩人剛回到住處,就遇見了卡爾多蘇上校派來的傳令兵,後者讓麥克尼爾和伯頓馬上到市長官邸接受新的命令。見此情景,麥克尼爾連忙動身趕往卡爾多蘇上校處,他希望自己可以制止一場即將到來的災難。
按照卡爾多蘇上校的命令,以庫裡奇巴為中心的部分駐巴拉那州聖保羅起義軍需要在未來幾日內調整駐地。命令本身沒什麼值得分析的,明眼人都能輕而易舉地發現卡爾多蘇上校把新防區安排在了駐巴拉那州南里奧格蘭德起義軍附近。先前聖保羅起義軍入駐巴拉那州時為了解決可用兵員不足的問題而和南里奧格蘭德州起義軍分別劃分防區,以最大限度地利用有限的人手和武器裝備;如今卡爾多蘇上校莫名其妙地命令聖保羅起義軍向著南里奧格蘭德起義軍靠攏,實在讓許多人想不通。
麥克尼爾和伯頓的新任務卻使得他們的活動範圍被限制在了庫裡奇巴:卡爾多蘇上校要求他們密切監視城市內的南里奧格蘭德起義軍代表並將這些人員的活動情況一五一十地上報。自然,不喜歡蹲在別人家門口看熱鬧的麥克尼爾把這工作丟給了帕克,這樣一來他和伯頓就可以抽出些時間做真正要緊的工作了。
“這藉口還不錯。”伯頓回憶著卡爾多蘇上校的理由,忍不住笑出了聲,“加強重點地區防禦……嘿,他這樣一說,南里奧格蘭德方面也沒什麼可反駁的。”
“這還不夠。”躲在一棟居民樓裡的麥克尼爾拿起望遠鏡觀察道路另一側的建築,那裡面住著幾名來自南里奧格蘭德起義軍的軍官。這些人的主要工作是協調兩支起義軍之間的關係,免得雙方因為一些不愉快的摩擦而發生新的衝突。“你可以說我在賭博,可一個團體的成員在整個團體處於困境之中時叛變或脫離是很正常的事情。”
如果這些南里奧格蘭德起義軍的軍官稍有異動,麥克尼爾就會果斷地採取行動。他遲遲沒有動手的原因是自己還需要更多的時間和證據來確認南里奧格蘭德的真實意圖,免得把南里奧格蘭德過早地推到聯邦軍一側。望著鏡頭裡那些意氣風發的軍官們,麥克尼爾說服自己沉住氣、等待著對方先行露出馬腳。
連續跟蹤和監視數日後,眾人一無所獲。面對著同伴們的懷疑,麥克尼爾堅持認為,那些疑似勾結了敵軍的南里奧格蘭德起義軍指揮官只是需要一個契機罷了,比如起義軍在東部地區慘敗的消息之類的新聞。
“那麼,你說的契機會在什麼時候出現呢?”斯塔弗羅斯向麥克尼爾表明了自己的疑惑,“從敵人的角度出發去進行類似的思考,他們需要的應該是在短期內能夠快速收回成本的方案、不留隱患的方案。把南里奧格蘭德州起義軍直接策反確實最符合他們的利益,但這其中的難度大得超出我們的想象。反對整合運動的密謀在起義發生之前就已經流行於南里奧格蘭德了。”
斯塔弗羅斯同麥克尼爾聊起此事時,他們兩個正在監聽南里奧格蘭德起義軍的電話通訊內容。早在卡爾多蘇上校懷疑南里奧格蘭德起義軍之前,類似的做法在聖保羅起義軍之中屢見不鮮:上一次米納斯吉拉斯起義軍隱瞞戰敗的事實並進而導致從帕拉伊巴河谷北側南下的聯邦軍把聖保羅起義軍打得慘敗的教訓還歷歷在目。這些監聽活動的目的是比盟友的官方通知早一步確認關鍵情報,至少聖保羅起義軍對內部知情人士是這麼說的。
麥克尼爾盼望著能夠聽到南里奧格蘭德旅的軍官們明目張膽地勾結土匪和聯邦軍、整合運動的證據,可他還是失望了。這些軍官的警惕性比他想象中的要更高一些,以至於麥克尼爾聽了許久都沒能找出什麼蹊蹺之處。他把耳機丟在一旁,喝了一口水,繼續監聽通訊內容。
“什麼?”
“契機。”斯塔弗羅斯戴著一半耳機,一隻耳朵用來聽電話通訊內容,另一隻耳朵接收麥克尼爾傳遞的信息。這間屋子裡只有他們兩個,他不必擔心這麼不規範的操作被起義軍同行們挑出來當做反面案例,“動機之類的,倒不必深究。一州所求的無非就那幾樣東西而已,既然他們放棄了爭取聯邦大權的機會,所剩下的選擇就非常有限了。”
“做大事貪生怕死、見了蠅頭小利又忘乎所以的人,很容易這麼做。”麥克尼爾說服自己保持耐心,他沒想到南里奧格蘭德起義軍裡也有軍官在電話里長篇大論地聊著毫無營養的雜談甚至是家庭瑣事,這等嚴重佔用通訊資源的浪費行為日後必須被堅決制止,“我可以確定的是,他們無論在什麼時候、什麼地點突然亮出他們的真實用意,都會給我軍帶來慘重損失。”
臉上蒙著一層灰塵的志願者忽然又停下了話頭,讓斯塔弗羅斯失望了好一陣。禿頂的希臘人剛打算追問幾句,只見麥克尼爾摘下耳機並小聲告訴斯塔弗羅斯讓伯頓和帕克帶些得力人手出城。他剛剛聽到了一名南里奧格蘭德起義軍指揮官要求手下把一些貨物送到城北方向的某處樹林中,並決定讓伯頓前去一探究竟。若是伯頓沒有收穫,他也樂得清閒;一旦伯頓發現了些什麼證據,那時麥克尼爾又得過上幾天廢寢忘食的生活了。
彼得·伯頓從斯塔弗羅斯口中得知了麥克尼爾的委託後,立即找到了帕克並商量帶領一些士兵冒充土匪前去攔截那批貨物。
“我並不覺得這是個好主意。”帕克放下手中的望遠鏡,直截了當地拒絕了伯頓的邀請,“上次咱們能得手是因為那些輔助戰鬥人員都聽咱們的,而且他們也沒受過什麼教育……這時候你帶著人出去搶劫,第二天全城都知道了。要是你找的士兵裡碰巧還藏著幾個整合運動成員,那我們就中頭獎了。”
找不到可靠人手又不想驚動卡爾多蘇上校的伯頓忐忑不安地拽著幾個平日和自己交好的士兵出發了,他們提心吊膽地接近那條路線,卻意外地發現南里奧格蘭德起義軍派出的貨車剛好翻倒在路邊,附近還散落著幾具屍體。眾人一擁而上,圍著倒下的貨車殘骸指指點點,經驗豐富的伯頓看了一眼事故現場便得出結論:倒黴的駕駛員把貨車開進了雷區。
按照卡爾多蘇上校的命令,以庫裡奇巴為中心的部分駐巴拉那州聖保羅起義軍需要在未來幾日內調整駐地。命令本身沒什麼值得分析的,明眼人都能輕而易舉地發現卡爾多蘇上校把新防區安排在了駐巴拉那州南里奧格蘭德起義軍附近。先前聖保羅起義軍入駐巴拉那州時為了解決可用兵員不足的問題而和南里奧格蘭德州起義軍分別劃分防區,以最大限度地利用有限的人手和武器裝備;如今卡爾多蘇上校莫名其妙地命令聖保羅起義軍向著南里奧格蘭德起義軍靠攏,實在讓許多人想不通。
麥克尼爾和伯頓的新任務卻使得他們的活動範圍被限制在了庫裡奇巴:卡爾多蘇上校要求他們密切監視城市內的南里奧格蘭德起義軍代表並將這些人員的活動情況一五一十地上報。自然,不喜歡蹲在別人家門口看熱鬧的麥克尼爾把這工作丟給了帕克,這樣一來他和伯頓就可以抽出些時間做真正要緊的工作了。
“這藉口還不錯。”伯頓回憶著卡爾多蘇上校的理由,忍不住笑出了聲,“加強重點地區防禦……嘿,他這樣一說,南里奧格蘭德方面也沒什麼可反駁的。”
“這還不夠。”躲在一棟居民樓裡的麥克尼爾拿起望遠鏡觀察道路另一側的建築,那裡面住著幾名來自南里奧格蘭德起義軍的軍官。這些人的主要工作是協調兩支起義軍之間的關係,免得雙方因為一些不愉快的摩擦而發生新的衝突。“你可以說我在賭博,可一個團體的成員在整個團體處於困境之中時叛變或脫離是很正常的事情。”
如果這些南里奧格蘭德起義軍的軍官稍有異動,麥克尼爾就會果斷地採取行動。他遲遲沒有動手的原因是自己還需要更多的時間和證據來確認南里奧格蘭德的真實意圖,免得把南里奧格蘭德過早地推到聯邦軍一側。望著鏡頭裡那些意氣風發的軍官們,麥克尼爾說服自己沉住氣、等待著對方先行露出馬腳。
連續跟蹤和監視數日後,眾人一無所獲。面對著同伴們的懷疑,麥克尼爾堅持認為,那些疑似勾結了敵軍的南里奧格蘭德起義軍指揮官只是需要一個契機罷了,比如起義軍在東部地區慘敗的消息之類的新聞。
“那麼,你說的契機會在什麼時候出現呢?”斯塔弗羅斯向麥克尼爾表明了自己的疑惑,“從敵人的角度出發去進行類似的思考,他們需要的應該是在短期內能夠快速收回成本的方案、不留隱患的方案。把南里奧格蘭德州起義軍直接策反確實最符合他們的利益,但這其中的難度大得超出我們的想象。反對整合運動的密謀在起義發生之前就已經流行於南里奧格蘭德了。”
斯塔弗羅斯同麥克尼爾聊起此事時,他們兩個正在監聽南里奧格蘭德起義軍的電話通訊內容。早在卡爾多蘇上校懷疑南里奧格蘭德起義軍之前,類似的做法在聖保羅起義軍之中屢見不鮮:上一次米納斯吉拉斯起義軍隱瞞戰敗的事實並進而導致從帕拉伊巴河谷北側南下的聯邦軍把聖保羅起義軍打得慘敗的教訓還歷歷在目。這些監聽活動的目的是比盟友的官方通知早一步確認關鍵情報,至少聖保羅起義軍對內部知情人士是這麼說的。
麥克尼爾盼望著能夠聽到南里奧格蘭德旅的軍官們明目張膽地勾結土匪和聯邦軍、整合運動的證據,可他還是失望了。這些軍官的警惕性比他想象中的要更高一些,以至於麥克尼爾聽了許久都沒能找出什麼蹊蹺之處。他把耳機丟在一旁,喝了一口水,繼續監聽通訊內容。
“什麼?”
“契機。”斯塔弗羅斯戴著一半耳機,一隻耳朵用來聽電話通訊內容,另一隻耳朵接收麥克尼爾傳遞的信息。這間屋子裡只有他們兩個,他不必擔心這麼不規範的操作被起義軍同行們挑出來當做反面案例,“動機之類的,倒不必深究。一州所求的無非就那幾樣東西而已,既然他們放棄了爭取聯邦大權的機會,所剩下的選擇就非常有限了。”
“做大事貪生怕死、見了蠅頭小利又忘乎所以的人,很容易這麼做。”麥克尼爾說服自己保持耐心,他沒想到南里奧格蘭德起義軍裡也有軍官在電話里長篇大論地聊著毫無營養的雜談甚至是家庭瑣事,這等嚴重佔用通訊資源的浪費行為日後必須被堅決制止,“我可以確定的是,他們無論在什麼時候、什麼地點突然亮出他們的真實用意,都會給我軍帶來慘重損失。”
臉上蒙著一層灰塵的志願者忽然又停下了話頭,讓斯塔弗羅斯失望了好一陣。禿頂的希臘人剛打算追問幾句,只見麥克尼爾摘下耳機並小聲告訴斯塔弗羅斯讓伯頓和帕克帶些得力人手出城。他剛剛聽到了一名南里奧格蘭德起義軍指揮官要求手下把一些貨物送到城北方向的某處樹林中,並決定讓伯頓前去一探究竟。若是伯頓沒有收穫,他也樂得清閒;一旦伯頓發現了些什麼證據,那時麥克尼爾又得過上幾天廢寢忘食的生活了。
彼得·伯頓從斯塔弗羅斯口中得知了麥克尼爾的委託後,立即找到了帕克並商量帶領一些士兵冒充土匪前去攔截那批貨物。
“我並不覺得這是個好主意。”帕克放下手中的望遠鏡,直截了當地拒絕了伯頓的邀請,“上次咱們能得手是因為那些輔助戰鬥人員都聽咱們的,而且他們也沒受過什麼教育……這時候你帶著人出去搶劫,第二天全城都知道了。要是你找的士兵裡碰巧還藏著幾個整合運動成員,那我們就中頭獎了。”
找不到可靠人手又不想驚動卡爾多蘇上校的伯頓忐忑不安地拽著幾個平日和自己交好的士兵出發了,他們提心吊膽地接近那條路線,卻意外地發現南里奧格蘭德起義軍派出的貨車剛好翻倒在路邊,附近還散落著幾具屍體。眾人一擁而上,圍著倒下的貨車殘骸指指點點,經驗豐富的伯頓看了一眼事故現場便得出結論:倒黴的駕駛員把貨車開進了雷區。