最後的河川 作品

櫻花大戰:蒼翠餘燼 OR8B-EP4:三色(5)(第2頁)

    “我想大家很清楚在阿拉瓜亞河兩岸維持我軍補給線的難度,所以萬一本地的居民突然跳起來攻擊我們,情況會變得很棘手。”麥克尼爾自行制定了一個計劃,他要求戰友們優先去摧毀敵人的補給點和其他重要設施,“我可不相信他們能隨時從熱心的公民那裡獲得物資,這些膽敢拋棄自己的優勢而主動和我們打游擊的瘋子所依靠的無非是提前準備好的補給點而已。把那些物資找出來,然後收歸我們所有。”

    當時伯頓自告奮勇地接下了攔截敵人和尋找補給點的工作,這項私下任命隨後得到了卡爾多蘇上校的認可。於是,彼得·伯頓又過上了早出晚歸的生活,他每天的工作就是率領士兵潛伏在樹林裡或是在敵人可能出沒的重要地段巡邏,這樣一來他就完美地逃過了共和軍派駐的那些代表們對他的關注:不想和那些老資格共和軍過早發生摩擦的伯頓從部隊剛出發的時候就做好了打算。

    別人廣撒網才能完成的工作,伯頓只需要派遣幾支小分隊就足夠了。該在什麼地方隱蔽、什麼地方最適合設立秘密補給站、哪裡最適合逃跑並和同伴交接工作……不把這些事情摸透,他早就死在卡薩德前面了。行動開展剛剛三天,伯頓就取得了重大戰果:昨日他和幾名共和軍士兵在一條溪流旁伏擊了正在休息的敵軍,成功地擊斃了兩名來不及逃跑的敵方游擊隊員。

    親自擊斃了一名聯邦軍中尉的伯頓沒有因此自滿,他覺得自己該找到個更大的獵物,那樣才配得上他的身份和野心。因此,他請求麥克尼爾利用卡爾多蘇上校的信任來給他多調派一些人手,不想麥克尼爾竟然又一次把帕克派了過來。面對著帕克的解釋,伯頓無言以對,他承認自己同樣不想面對共和軍的代表們。

    有了伯頓的安排,第四騎兵團的士兵們可以把精力放在主要工作上了,他們再也不必擔心隨時受到敵人的襲擊或當地居民莫名其妙的敵意。當麥克尼爾笑著誇獎伯頓的英勇時,已經很長時間沒機會去尋歡作樂的滲透作戰專家解釋說,他只是不想接受管制而已。

    “我也不喜歡。”帕克嘆了一口氣,把聲音稍微放低了一些,“但你得承認麥克尼爾還有斯塔弗羅斯的努力讓我們可以基本保持原先的生活狀態而不是每天都得聽著那些令人厭惡的傢伙做宣傳。要不是我們提前設立了自己的【作戰任務代表】並且表現得像是接受了共和軍的主張一樣,共和軍肯定會派他們的人接管我們的指揮工作。”

    “那是沒辦法的事情——誰讓和我們的氣質更相符的起義軍戰敗了呢?”伯頓擺了擺手,不想再討論這些已經無法改變的事實,“不必多想,帕克。我們要做的就是盡力打擊敵人同時確保自己的自主性、不讓共和軍有機會侵吞我們的部隊或是拉攏我們的士兵。斯塔弗羅斯為此做了許多努力,你也看到了。”

    “他確實在通過盡力模仿共和軍的作風來削弱共和軍塞進我們內部的探子對我們的懷疑。”帕克點了點頭,心裡感嘆斯塔弗羅斯不愧為能夠領導一國的領袖,“不過……”

    伯頓舉起左手,示意帕克暫時停下。兩人立即躲到路旁的樹叢中,屏息凝神,側耳傾聽著身旁的每一個音符。亞馬遜邊緣的雨林裡,任何不屬於大自然的聲音對伯頓而言都會變得無比刺耳——這當然不是他生前掌握的技能,而是目前身在巴西的戰鬥為他留下的印記。

    帕克向伯頓伸出了五根手指,伯頓又反過來豎起了左手的三根手指。兩人在原地躲藏了三分鐘左右,而後穿過樹叢,沿著另一條路線輾轉返回最近的村子,但他們並沒有試圖走進村莊。遠遠地瞧見和當地居民有說有笑地聊天的同伴們之後,彼得·伯頓按照順時針方向沿著樹林轉圈,在一處坑道里找到了待命的戰友們。

    “立刻出發。”他簡短地下了命令,“敵人有新的行動了。”

    “長官,按照通知……”有一名士兵把團內的情況報告給了伯頓,“代表委員會要組織一個會議,到時候我們……該怎麼辦?”

    “大家是從聖保羅一起奮戰到現在的兄弟,有些話我可以和你們講。”伯頓把樹枝編成的網狀偽裝物扣在頭盔上,又讓帕克組織其他士兵有序地撤出,“……誰要是敢參加那個什麼士兵委員會,我就把他扔到河裡餵魚。聽懂了沒有?”

    “明白。”

    “這就對啦。”彼得·伯頓心滿意足地衝著戰友們笑了笑,他知道這些被他和麥克尼爾挑選出來的可靠士兵是不會被共和軍輕易地影響的,“軍隊要靠你們來戰鬥,但是指揮工作呢……是軍官的事情。沒了秩序,軍隊就會出問題,前些日子敵軍在南線的混亂也是因為整合運動試圖干預正常指揮程序。”

    再說,有像他和麥克尼爾這樣的代表來【牽制】軍官們的行動就已經足夠了。

    尼克·西摩爾·帕克只用了兩分鐘就把隊伍整頓好,並率先帶領著先頭部隊出發。彼得·伯頓指揮剩餘人員緊隨其後,他要求士兵們保持安靜,自己也遵守著這條紀律。隊伍悄無聲息地離開了村莊,沒有引起任何人的注意,就連那些派駐到村莊內的軍人也沒有意識到有一些友軍剛剛從他們附近路過。

    創設完全脫離正常指揮結構且幾乎不受牽制的特別部隊,平時大概是不會得到卡爾多蘇上校支持的。然而,正為共和軍的影響力而苦惱的卡爾多蘇上校在雙重嚴峻考驗下選擇了接受麥克尼爾的提議:即便共和軍日後徹底掌握了對第四騎兵團的控制權,至少還有一些士兵能夠銘記他們原先的模樣。當然,伯頓不想去思考這些,他只知道共和軍勾勒出的巴西是不會允許像他這樣的人到處花天酒地或鑽進夜店裡享樂的,那麼他也沒有必要為那樣一個他不喜歡的未來而奮戰——為此而沾沾自喜的伯頓隨後受到了帕克的責怪,後者聲稱自己的兒子後來跑到海外當間諜且幾十年杳無音信都是受了伯頓這個不良榜樣的影響。

    “你這話說得就好像是你兒子其實是我的一樣……不,我沒那個意思,而且我跟你夫人沒什麼聯繫啊,真的。”伯頓慌張地辯解著,“那種女人太聰明瞭,一看就不容易上鉤——”