最後的河川 作品

櫻花大戰:蒼翠餘燼 OR8B-EP5:整合(1)(第3頁)

    俘虜又一次嚎叫起來,沒有繼續聽這刺耳音樂的心情的斯塔弗羅斯揮了揮手,讓身旁的戰士們把俘虜拖走。他已經用類似的方法處決了3名間諜,而且他不得不承認生長在熱帶的竹子自有妙用,這是他在東南亞和拉丁美洲的同行教給他的。風水輪流轉,現在輪到他來給拉丁美洲上一課了,而且他敢打賭這一幕會給許多人留下深刻印象。

    不,他其實是開玩笑的。殘殺俘虜會給共和軍帶來無比惡劣的影響,在公開場合給平民表演此等遠比古羅馬鬥獸場血腥的節目更是如此。話雖如此,共和軍還沒能做到完全管理好全部士兵的行為——更不必說是士兵們打著為戰友或平民報仇的合情合理旗號的時候了。

    他做過不少類似的事情,只是上一次受這些花樣百出的刑具所害的是立場近似於共和軍的人們。在成為希臘當之無愧的領袖之前,斯塔弗羅斯首先是和俄國人及其各路傀儡鬥爭了許久的堅定戰士,他鎮壓希臘游擊隊的力度完全不亞於自己打游擊時對俄國人下手的力度。必須把那些已經被無神論者的歪理邪說迷惑的靈魂送去到上帝那裡接受審判才能讓人間安定下來,那時的斯塔弗羅斯是這麼想的。

    也許他不會料到那些天真的反對派會逃到德國去控訴他的種種暴行。看在上帝的面子上,德國人是不會理睬那些呼籲的,在第二次世界大戰期間德國人所做的事情和平行世界中的另一個德國幾乎沒什麼區別,只是沒有特別針對猶太人而已。倘若德國人為了那點可憐的道德上的優越感而呼應了希臘流亡人士們的訴求,那幾乎等同於把整個德國架在火上烤。

    稍微替被處決的三名敵軍間諜和即將被處決的第四名間諜惋惜了一陣的希臘人盤算著自己該去教訓一些不守規矩的士兵了,他又等了一陣子,還是沒能等到士兵搶劫的消息傳入自己的耳中。感到有些困惑的斯塔弗羅斯打算出門去巡邏,正好碰上了前來尋找他的麥克尼爾。

    “聽說你在抓間諜,我確實有些意外。”麥克尼爾停下腳步,有些好奇地向斯塔弗羅斯詢問事情的具體經過,“往常咱們也會在攻陷城鎮後清理附近的敵軍據點和眼線,沒想到你這一次這麼快就獲得了足以讓你下手的準確消息。”

    “不是我的消息靈通,是本地的商店老闆還有工人和我們說,有些可疑人員不久之前從他們那裡購買或訂製了一些用途不明的工具。”斯塔弗羅斯卻果斷地把全部功勞推給了本地居民,他說這些人的支持才是他們得以迅速地破壞敵軍情報網絡的神兵利器,“你也太高看我了,麥克尼爾。如果我能僅憑自己的能力察覺到這一切,又親自把他們一個接一個地揪出來,或許我會被稱為……【西方的澤連科夫】。”

    “娜迪婭·澤連科娃確實是一個值得在歷史上——我是說在特務的歷史上——被銘記的人物。”麥克尼爾倒是誠心誠意地要誇獎一番斯塔弗羅斯在情報安全工作方面的敏銳嗅覺,他當然清楚一個能把本國的游擊隊斬盡殺絕的軍人所依靠的絕對不僅僅是武力手段,“夥計,我們這裡有些事正要和你商量著一起解決呢。我軍繳獲了不少敵人沒來得及運走的橡膠,有些還是剛收割下來的乳膠。你看,敵軍的反攻近在眼前了,這些物資屆時很可能都會被付之一炬……”

    兩人乘車趕到其中一間倉庫附近,那裡已經擠滿了前來搬運橡膠的士兵。他們在上級的命令下將存儲橡膠的容器橡膠從倉庫中搬到空地上,但下一步成了難題:這些士兵總不能赤手空拳地抱著橡膠離開城市。見士兵們面對著橡膠而一籌莫展的窘境已經被斯塔弗羅斯看在眼裡,麥克尼爾解釋說,目前他們找不出足夠的可用車輛,除非在全城範圍內大規模徵召民用車輛。

    “而且大概率是有去無回。”計算了路程之後的麥克尼爾補充了一句,“沒關係,斯塔弗羅斯。把它們全都丟下也無所謂,只有橡膠也沒法造車子。”

    尼克斯·斯塔弗羅斯還沒有輕易放棄的打算。重要的不是共和軍獲得這些橡膠,而是要使敵軍拿不到橡膠,但他更願意把銷燬橡膠所需的人力用去做些真正有意義的工作。思前想後,似乎他也只能盼著本地居民前來協助他們運輸橡膠了。

    一股惡臭從倉庫裡飄出來,把許多還要繼續搬運橡膠的士兵們燻走了。沒過多久,臨時放置橡膠的空地附近也變得臭氣熏天,這可把勞累了許久的士兵們刺激得不輕。見此情景,麥克尼爾告訴士兵們先休息,又抬頭看了看有些陰沉的天空。一場大雨會把許多露宿街頭的士兵變成病號,也許他該考慮和長官談一談徵用民房的事情了。比起所謂絕不擾民的信條,勝利更重要一些。

    “怎麼說?”

    “我們繳獲的其他財物總計有多少?”斯塔弗羅斯已經有了主意,他從麥克尼爾的眼神中讀出了對方的瞭然,“……這就是個建議而已。用錢財收買公民,一向很有用。”

    緊張地返回臨時指揮部去統計繳獲物資情況的麥克尼爾在下雨之前終於因得知橡膠加工廠的工人踴躍地幫助共和軍搬運物資而笑逐顏開了——僅僅半個小時之後,落在窗戶上的雨點就讓他笑不出來了。

    “哦,見鬼,看來真的要徵用民房了。”他無奈地自言自語道。

    tBC