櫻花大戰:蒼翠餘燼 OR8B-EP5:整合(2)(第3頁)
剛過中午,第一批渡江的共和軍士兵已經出發了。大大小小的船隻駛離了不同的港口,艱難地在大雨和湍急水流的雙重打擊下前進。低下的能見度在一定程度上妨礙了敵軍迅速發現他們,不過那些機敏的聯邦軍偵察人員還是在船隊出發不久後發現了敵人的蹤跡。當他們把情況報告給了上級並決定打響第一槍時,給他們準備好的炮火也已經就位了。
北岸的炮聲已經被拋之腦後,乘著小艇前行的彼得·伯頓和尼克·西摩爾·帕克不得不用盡全力和這條大河鬥爭。他們的船頭指向的位置相比剛出發時又已經偏移了不少,這樣下去最終的登陸地點將是完全不可預料的。也許他們會在更下游一頭扎進敵人的包圍圈裡。
“我錯了,我應該多僱傭幾個會划船的水手。”鼓足鬥志要把敵人殺得血流成河的帕克很快就累得上氣不接下氣,這使得他對傳統意義上的船伕、縴夫多了一層敬而遠之的心思,總之他是絕對不會允許自己的兒女或是孫輩或是其他不知道隔了多少輩的子孫後代去從事那種工作的,“……伯頓!這雨什麼時候才——”
一個浪頭拍進了顛簸的船裡,渾濁的河水塞了帕克滿嘴,令他險些被一口氣嗆死。顧不得安慰戰友的伯頓還在全神貫注地划船,但從頭頂飛過的子彈讓他已經沒法無視越來越近的風險了。於是,他告訴其他戰友拼盡全力向前划動,自己則放下了手中的船槳,轉而舉起了步槍。
朝著河對岸的敵軍目標開了幾槍之後,伯頓不得不馬上把注意力重新轉移到划船上,因為他再不這麼做就會導致整艘小船被快速沖走了。大量的船隻以井然有序的隊形出發,最終雜亂無章地在水位暴漲的河面中央位置滑稽地向下遊漂流,更有一些船隻胡亂地撞在一起,以至於士兵們只得自暴自棄地決定用被河水和纏在一起的船槳暫時固定好的【大船】一同前行。
在阿拉瓜亞河北岸,蹲在河岸上的麥克尼爾憂心忡忡地放下了望遠鏡,自己嘆了一口氣。
“你先回去吧,斯塔弗羅斯。”他揮了揮手,讓跟他一同觀戰的戰友離開這裡,“附近很不安全,這裡還在敵人的炮擊範圍內。”