最後的河川 作品
犬狼傳說+機動警察:颱風眼 OR8A-EP1:圓滿時(1)
or8A-ep1:圓滿時(1)
混在黑白相間的面孔中,西裝革履的白人青年自信地和他的同伴向前走著。他們不必擔心會在擁擠的人群中撞到他人身上,只要他們邁出一步,周圍的行人便會自覺地為他們讓出道路。在他們視野所能及的盡頭,那棟有些年久失修的體育館顯得搖搖欲墜,彷彿它隨時會倒塌下來、把裡面的人壓成肉醬。
“我還是不懂。”跟在他身後的同樣壯實的同伴先開口了,“你說我們為什麼非得來這種鬼地方呢,伯頓?到處都是貧民窟,也許只有這些被他們裝飾的城市看上去還稍微體面一些。”
“我也不懂,巴基斯坦在合眾國的全球戰略中目前處於次要地位。不過,我並不是很贊同你對印度地區的看法。首先,印度對於男人來說簡直就是天堂。”穿著西服的彼得·伯頓一本正經地向帕克傳授起他的人生經驗,“你在這裡可以找到各種各樣的女人,而且還可以藉著入鄉隨俗的由頭逃過法律和傳統的制裁。在我們合眾國,就算流浪漢也得想辦法找個夜店才行,但他們在這裡可以更隨便一些——哪怕是在公交車上。”
“聽你這話,印度是全世界的夜店。”帕克忍不住笑了,他當然瞭解伯頓的作風,也許彼得·伯頓確實適合生活在印度,“長官,我們得對自由世界最大最堅固的一塊磚多一些尊重——”
準確地說,他們目前並不在印度,而是在印度隔壁的巴基斯坦。然而,對於彼得·伯頓來說,印度和巴基斯坦的區別不大,他願意對二者一視同仁。剛來巴基斯坦沒多久,他就一頭扎進夜店狂歡了一個多月,要不是帕克提醒他該執行任務了,也許伯頓會藉著夜店的掩護想辦法銷聲匿跡。
他們確實有任務在身。作為服務於合眾國最強大的對外情報機構CiA的特工,彼得·伯頓和尼克·西摩爾·帕克受命來到巴基斯坦執行潛伏任務,以便在地區局勢發生變化時最大程度地保障【軸心國】的利益。
這一小小的錯位是伯頓迄今為止都沒能適應某些常識的主要原因。當他恢復意識後確認自己處於某個平行世界的1983年時,他和帕克花了些時間研究世界歷史,尤其是第一次世界大戰以後的歷史。遺憾的是,帕克沒能幫上他什麼忙,大部分情報蒐集工作都是伯頓一人自行完成的。
nsdAp仍然在德國掌握了權力,進而使得德國成為挑起第二次世界大戰的罪魁禍首之一。到這裡為止,歷史的發展軌跡同伯頓在其他平行世界所認識到的規律還有一定的相似性,不過令他意外的是日本並沒有成為德國的盟友而是繼續維持著和英國的同盟,與此同時合眾國自始至終都沒有捲入第二次世界大戰。
轉折發生在1941年。德國的國防軍和已經進入地下狀態的spd聯合發動兵變剷除了nsdAp並將戰爭繼續下去,利用更早地研發出來的原子彈在將老對手俄國打得大敗後又集中全力進攻英國及其盟友。雖然伯頓和麥克尼爾都認為德國人沒有能力獨自打贏世界大戰,但不必兩線作戰對德國來說似乎是一個巨大的【優勢】——最終,英國人也遭遇了慘敗,其殖民帝國土崩瓦解,就連遠在東亞的日本也未能逃過被德國人用原子彈洗禮後加以軍事佔領的命運。
幸運的是,合眾國終究沒有選擇徹底放棄干預。戰爭結束幾年後,僥倖未被德國軍事佔領的英國和合眾國建立俗稱【軸心國】的軍事同盟關係並又一次建立了nAto。在日本帝國徹底崩潰之後,從干預東亞的軍事行動中獲得喘息之機的俄國也重新回到了舞臺上。從這時開始,美英軸心國、德國、俄國三足鼎立的對峙開始了。這場漫長但形式有所不同的冷戰已經持續了將近四十年,而且似乎還要持續下去。
“其實我覺得這個平行世界的世界格局和我們的世界格局也有一定的相似性。”跟在伯頓身後的帕克小聲說道,“我們合眾國、德國還有俄國,這三方的對峙從第二次世界大戰結束持續到第三次世界大戰開始。你不能否認盟軍是德國人在領導,而且我們和他們在第三次世界大戰爆發之前都處於一種準對抗狀態。”
“你應該說,是合眾國和歐洲的對峙。”伯頓糾正了一下帕克的說法,“它很可能一直持續到了gdi時期。”
“那也沒錯,直到21世紀50年代這些問題也沒有解決。”帕克撓了撓頭,他其實並不怎麼願意承認歐洲即便在eu土崩瓦解之後仍然有著巨大的影響力,“……所以,在那麼多平行世界裡,自由世界都成功地贏得了冷戰,但這一次的情況有所不同。我們幾乎被排除在舊大陸之外,歐洲、亞洲、非洲幾乎全都是德國人的勢力範圍,而俄國人被他們封鎖在內陸。”
“你要讓我說實話,我肯定會說合眾國無論用經濟手段還是用軍事手段都不可能輕易地戰勝德國人。其實在我們的世界,情況也沒有什麼不同……馮·埃瑟林元帥確實是那個時代最偉大的德國人之一。”伯頓嘆了一口氣,腳步卻加快了些許,“spd和kpd只差一個字母而已,帕克。我猜麥克尼爾會這麼說的,他是我們當中信仰最堅定的戰士之一。”
“我知道。這個平行世界的俄國人和德國人都是被nod兄弟會的亡靈俘獲的傀儡,他們從本質上來講都是我們的敵人,而我們必須要保住自由世界在舊大陸的據點。”帕克點了點頭,也跟上了伯頓的步子,“所以……我們今天要採取特殊行動嗎?”
彼得·伯頓搖了搖頭,阻止了帕克的猜測。不同的平行世界有著不同的規矩,他們剛來巴基斯坦不久,更不能輕舉妄動。
他們今天是來參加一場大會的,受邀參會的不是巴基斯坦的本地名流就是那些在巴基斯坦有著巨大影響力的外國友人,不過伯頓很清楚他所擁有的一切都只是CiA提供的偽裝而已,而且他敢打賭說嘉賓之中說不定也有幾個人的處境和他相同。
作為合眾國處於冷戰前線的重要盟友,巴基斯坦成了各路間諜頻繁光顧的【夜店】。在這片土地上,伯頓見到過從天南海北而來的不同種族的人們,其中有相當一部分人顯然不是前來旅遊或做生意的。這沒什麼值得他驚奇的,世上總要有那麼幾個間諜之都,至於當地人的感受則可以忽略不計,反正他們也感受不到。
來到體育場附近,兩人立即被荷槍實彈的士兵攔住了。儘管伯頓第一時間出示了必要的證件,但仍有些不放心的士兵們還是把兩人從裡到外搜了個遍。
“先生們,你們對待我們的友好態度令我聯想起了我國的警察對黑人的態度。”被按在地面上的伯頓尷尬地為自己和帕克辯解著,“如此熱情的照顧,我會銘記於心。”
伯頓事先叮囑帕克千萬不要在緊急關頭說話,他就怕帕克一怒之下張嘴罵人惹來更嚴重的後果。於是,檢查工作剛一開始,伯頓便搶先發言,免得帕克又多嘴。這一次他的擔心好像是多餘的,自始至終一言不發的帕克沒有給他添亂。心有餘悸的伯頓撿起兩人的公文包,向著略帶歉意的士兵們道別,而後頭也不回地走向體育場內。
進入體育場建築後,他們放慢了腳步,開始尋找衛生間所在的位置。過了一陣子,一無所獲的帕克決定求助於那些熱情的接待人員,他有些沮喪地在對方的指點下發現衛生間離他們只有幾步遠。望著兩個白人男子一前一後鑽進衛生間的窘迫模樣,疑惑的接待人員下意識地轉過了頭。
幾乎光頭的白人青年鑽進衛生間,打開了自己的公文包。他順著公文包內層的紋理摸索,找到了其中的些許不和諧之處。精緻的做工掩蓋了公文包內部的玄機,那些用金屬探測器進行掃描後也未能發現危險物品的士兵們永遠無從知道這兩個公文包裡還有常人無法輕易找到的夾層。
如果士兵們願意再仔細一些,也許結果會有所不同,但他們是斷然不敢用這種態度對待每一個受邀前來的嘉賓的。
帕克所說的特殊行動的秘密就在這裡。只要將這些原料中完全不含金屬成分的零部件拼裝起來,他們就能獲得一把足以置人於死地的步槍。一個合格的狙擊手只需要命中一次就足夠了,而彼得·伯頓和尼克·西摩爾·帕克都有信心一擊必殺。
方頭方腦的白人漢子向同伴比劃了幾個手勢,以徵求對方的意見。
彼得·伯頓還在猶豫,他不確定自己的行動會帶來什麼結果。在上一個平行世界,麥克尼爾試圖通過刺殺被視為潛在不穩定因素的重要人物來阻止第二次世界大戰爆發,然而就連麥克尼爾也說不準這麼做會不會反而間接地促成一場戰爭(大家都知道第一次世界大戰的爆發離不開塞爾維亞人刺殺奧匈帝國的皇儲)。他嘗試著看到更遠的未來,可太多他無從瞭解的常識、無法蒐集到的信息矇蔽住了他的視野,令他左右為難。
身為服務於合眾國的軍人或特工,他有義務在關鍵時刻憑著自己的理解去化解危機,哪怕事後會反而成為被拋棄的工具。彼得·伯頓從來不會介意他人的算計,因為他有信心在自保的同時反過來讓算計他的人身敗名裂,這一次也一樣。名利雙收的事情,他可沒理由拒絕。
“……謹慎啊。”
兩人在衛生間裡逗留了一陣,而後返回外面,向著體育場內部的觀眾席走去。帕克同時提著兩個公文包,這讓他看上去有些像是伯頓的專職秘書或保鏢,而且伯頓在向他人介紹帕克時確實曾經這麼說過。就算是那些高高在上的大人物,也總有需要幾個貼心助手的時候。
等到彼得·伯頓進入會場的時候,他身旁的帕克已經消失得無影無蹤,但其他前來參加大會的嘉賓不會注意到這些細節。沒人刻意盯著他們,況且比起他們這些受到尊重且可靠的外國友人,印度地區的本地人才更有可能成為不穩定因素。
會場裡已經擠滿了人,這些陌生的面孔齊聚一堂、來見證一個歷史性的時刻。和世界大戰相比,冷戰所創造出的虛假和平終究還是和平,而且就連相當一部分軍人也不願意生活在戰爭之中。印度和巴基斯坦的對峙大英帝國土崩瓦解的那一刻開始已經持續了三十多年,它們分別成為德國和美利堅合眾國的忠誠盟友,為著構造新秩序的鬥爭而貢獻出自己的一份力量。
站在觀眾席最後一排座位後端,心曠神怡的伯頓長長地呼出了一口氣。既然他所能享受到的一切都是合眾國治下的新秩序創造的,他有必要為捍衛合眾國的利益戰鬥到最後一刻,即便代價是損害更多普通人的利益也無所謂。當然,他確實不會介意偶爾做些好事,但他發現自己這一次的猶豫超過了預期。
“見鬼,簡直像那些被女人纏住的男人一樣。真沒用。”伯頓罵了自己一句,晃了晃腦袋,“還是想得太多了。”
伯頓有些記不清自己上一次這麼猶豫不決的時候是在和哪一個女人交往了。他秉持著一種和大部分人——尤其是他當年的忠實助手帕克——截然不同的生活理念,那就是竭盡全力地不去承擔任何責任。希望能夠享受人世間一切美好事物的伯頓當然同樣喜歡女人,不過他寧願相信卡薩德的遊艇、宮殿、油田、僱傭軍的忠誠也不願意去相信女人的忠誠,而且他多次死裡逃生的經歷變相地證明了他所做的決定是無比正當的。
單因為這一點,他沒少受到其他同伴的責怪。這些責怪大部分是來自帕克和博尚的,小部分來自麥克尼爾。
“拋棄傳統觀念意味著你離nod兄弟會更近一步,過去我們見過許多這樣的案例。”有一次,博尚嚴肅地告訴伯頓要注意個人生活作風,“那些唯恐天下不亂的傢伙最喜歡的就是無牽無掛的單身漢還有像你這樣吃喝嫖賭的享樂主義者,第二次泰伯利亞戰爭期間他們在北歐、在東歐開過很多類似的聚會,場面簡直不堪入目。”
“……所以我又成nod兄弟會信徒了?”伯頓只覺得啼笑皆非,“夥計,別這麼嚴肅。我又沒有吃你的養老金和津貼,你犯不上拿這種眼光看我。說真的,我有時候懷疑你們所定義的大部分nod兄弟會信徒其實和凱恩沒有半點聯繫。”
相比之下,偶爾會替nod兄弟會存在的合理性辯護幾句的麥克尼爾卻幾乎沒有得來同樣的質疑。
這些變化多少讓伯頓感到有些鬱悶,他對隊伍內部的環境也有類似的看法。隨著人員逐漸增多,有著不同背景的同伴自然會選擇和有著近似生活態度的人結盟,這一趨勢是不可避免的。伯頓不想看到這一幕,他更希望能毫無心理負擔地和同伴們一同上陣殺敵或是在陰影中設計一個讓敵人永遠逃不出來的困局,而不是把類似的心思用到戰友們身上。生前擔心自己的上司被nod兄弟會策反已經夠讓他心驚肉跳的了,他還不想繼續承受這種折磨。
他是應該保持樂觀的,而且他理所應當地是團隊中最積極的樂天派。這是他在死而復生之後不久為自己的定位,而他直到現在也打算以這種態度繼續生活下去,只要沒什麼其他令人心煩意亂的因素來干擾他的話。
彼得·伯頓結束了看風景的臨時娛樂活動,他走向自己的座位,同時解開了西服上的第一顆紐扣。左邊的座位暫時還空著,而右邊的座位上已經有一個同樣衣冠楚楚的中年紳士等候著了。
派往gLA的無數潛伏人員中最成功的那個,並不打算和身旁的其他嘉賓多交流。言多必失,他需要掩飾自己的真實動機。
“今天來這裡專程聽元首(netaji)演講的人還不少呢。”那中年紳士突然開口了,“印度地區的市場會因此而發生劇變,對投資者來說更是如此。”
伯頓皺了皺眉頭,他不明白對方為什麼要和他主動搭話。更重要的是,【年輕而富有的獵奇投資者】是他目前的重要偽裝身份之一。
“和平對所有人都有好處,先生。”從對方的口音中,伯頓判斷這位紳士說不定是來自英國的貴族,他熟悉那些人的腔調,“我們需要能安穩地在每天下午三點喝下午茶,我們的同胞也需要。”說到這裡,他猶豫了一下,但還是遞上了自己的名片,“以諾·泰勒。”
“阿克圖爾斯·蒙斯克。”中年紳士也送上了自己的名片,“考慮到印度人非常喜歡把各種礦產國有化,我看這裡前景微妙。”
把卡薩德曾祖父的名字和卡薩德常用的假姓氏拼接在一起的特工點了點頭,重新打量起對方。這位姓蒙斯克的紳士年紀約有五十歲,頭髮有些發灰,但體格看上去仍顯得健壯。摻著些許灰色的頭髮以三七分的姿態搭在兩邊,這是像麥克尼爾這種自青年起就被禿頂困擾的可憐人到了中年時永遠無法想象的髮型。鄭重地將視線從對方胸前的勳章上掃過並快速地將它和自己已知的全部勳章進行對比的伯頓當即將對方歸入了貴族的行列之中,他知道哪些等級的勳章象徵著爵士的身份。
“這一切會有變化的,尊敬的爵士。”用同一個詞但加上了些許敬語的伯頓和對方握了握手,“即便印度人能夠得逞,這個整合過程可能要花費幾十年的時間。除此之外,我想他們是沒有辦法拒絕市場規律的,再過幾年之後德國方面的變化就會促使他們改變主意。不瞞您說,我在這裡確實有一筆生意要做……”
像他們這樣在本日發生於體育場內的大戲開始之前先自行談起生意的嘉賓還不少。大家的時間都很寶貴,容不得片刻的浪費,值得慶幸的是能夠前來此地的也都是各行各業的名流。他們可以不在乎政客們的表演,但不能不在乎自己的事業。
大約一個小時過後,被裝甲車護送的那萬眾矚目的車隊才終於抵達了體育場。觀眾席頓時變得沸騰起來,就算是那些先前冷靜地同新認識的合作伙伴討論合作事項的商人們也不由自主地停下了交談、把視線投向了體育場中央位置。
見識過許多大場面的彼得·伯頓也和身旁的其他人一樣歡呼起來。他看到一個披著顏色豔麗的紗麗、戴著一副眼鏡的中年印度女人和一個已經禿頂的白人男子在士兵們的護送下出現在會場中央,前者主動向著眾人招手,以回應嘉賓們的歡呼聲和支持。
這一家人還真奇怪,伯頓想著。這個平行世界那位已故的印度國父在流亡德國期間迎娶了德國女人,而他的女兒——也就是如今集總統和總理職務於一身的元首——又嫁給了德國男人。無怪CiA的同事們平時把印度稱呼為德國人的夜店,可憐的印度人似乎自始至終都被德國人操控著。
“……任何人,都不能否認我們這個時代所面臨著的危險。”待到歡呼聲稍微減弱些,次大陸的女強人便開始了她的即興演講,“當我們被過去歷史的瑣碎細節所支配著而產生衝突時,更大的潮汐即將把我們吞沒。發生在西歐和中歐的轉向只是一個開始,在我們被迫去迎接它之前,我們需要團結起來、主動為我們的文明尋找到合適的位置。這個位置屬於我們所有人:屬於孟加拉人,屬於旁遮普人,也屬於那些遊離在我們視線之外的【不受歡迎者】。在此——”
伯頓似乎聽到了一聲悶響,他當即覺得有些不對勁,但他對會場安保環境的迷信——他只把自己的矇混過關看作是個人能力所致——讓他沒能立即做出反應。等到第二個響聲傳入他的耳中時,沒什麼能阻止伯頓將其認定為槍聲。
體育場中央位置的士兵和警衛們亂作一團,眾人一面爭先恐後地前去保護敵國的元首夫婦,一面焦慮地四下尋找槍聲的來源。方才還在談笑風生的嘉賓們如今嚇得面如土色,唯一阻止他們起身逃跑的是四處亂飛的流彈。第一時間把身旁的蒙斯克按倒在地的伯頓也蹲到座椅後方,他告訴自己今天剛認識的熟人別輕舉妄動,而他還需要到外面想辦法把已經待命的帕克撤下來。
“上帝啊,我真的後悔了。就不該讓那傢伙去,他只會應付從正面來的敵人。”他自言自語著,現在他們兩個肯定逃不過巴基斯坦人的重點篩查了,“麥克尼爾,你到底在哪啊?”
tBC
混在黑白相間的面孔中,西裝革履的白人青年自信地和他的同伴向前走著。他們不必擔心會在擁擠的人群中撞到他人身上,只要他們邁出一步,周圍的行人便會自覺地為他們讓出道路。在他們視野所能及的盡頭,那棟有些年久失修的體育館顯得搖搖欲墜,彷彿它隨時會倒塌下來、把裡面的人壓成肉醬。
“我還是不懂。”跟在他身後的同樣壯實的同伴先開口了,“你說我們為什麼非得來這種鬼地方呢,伯頓?到處都是貧民窟,也許只有這些被他們裝飾的城市看上去還稍微體面一些。”
“我也不懂,巴基斯坦在合眾國的全球戰略中目前處於次要地位。不過,我並不是很贊同你對印度地區的看法。首先,印度對於男人來說簡直就是天堂。”穿著西服的彼得·伯頓一本正經地向帕克傳授起他的人生經驗,“你在這裡可以找到各種各樣的女人,而且還可以藉著入鄉隨俗的由頭逃過法律和傳統的制裁。在我們合眾國,就算流浪漢也得想辦法找個夜店才行,但他們在這裡可以更隨便一些——哪怕是在公交車上。”
“聽你這話,印度是全世界的夜店。”帕克忍不住笑了,他當然瞭解伯頓的作風,也許彼得·伯頓確實適合生活在印度,“長官,我們得對自由世界最大最堅固的一塊磚多一些尊重——”
準確地說,他們目前並不在印度,而是在印度隔壁的巴基斯坦。然而,對於彼得·伯頓來說,印度和巴基斯坦的區別不大,他願意對二者一視同仁。剛來巴基斯坦沒多久,他就一頭扎進夜店狂歡了一個多月,要不是帕克提醒他該執行任務了,也許伯頓會藉著夜店的掩護想辦法銷聲匿跡。
他們確實有任務在身。作為服務於合眾國最強大的對外情報機構CiA的特工,彼得·伯頓和尼克·西摩爾·帕克受命來到巴基斯坦執行潛伏任務,以便在地區局勢發生變化時最大程度地保障【軸心國】的利益。
這一小小的錯位是伯頓迄今為止都沒能適應某些常識的主要原因。當他恢復意識後確認自己處於某個平行世界的1983年時,他和帕克花了些時間研究世界歷史,尤其是第一次世界大戰以後的歷史。遺憾的是,帕克沒能幫上他什麼忙,大部分情報蒐集工作都是伯頓一人自行完成的。
nsdAp仍然在德國掌握了權力,進而使得德國成為挑起第二次世界大戰的罪魁禍首之一。到這裡為止,歷史的發展軌跡同伯頓在其他平行世界所認識到的規律還有一定的相似性,不過令他意外的是日本並沒有成為德國的盟友而是繼續維持著和英國的同盟,與此同時合眾國自始至終都沒有捲入第二次世界大戰。
轉折發生在1941年。德國的國防軍和已經進入地下狀態的spd聯合發動兵變剷除了nsdAp並將戰爭繼續下去,利用更早地研發出來的原子彈在將老對手俄國打得大敗後又集中全力進攻英國及其盟友。雖然伯頓和麥克尼爾都認為德國人沒有能力獨自打贏世界大戰,但不必兩線作戰對德國來說似乎是一個巨大的【優勢】——最終,英國人也遭遇了慘敗,其殖民帝國土崩瓦解,就連遠在東亞的日本也未能逃過被德國人用原子彈洗禮後加以軍事佔領的命運。
幸運的是,合眾國終究沒有選擇徹底放棄干預。戰爭結束幾年後,僥倖未被德國軍事佔領的英國和合眾國建立俗稱【軸心國】的軍事同盟關係並又一次建立了nAto。在日本帝國徹底崩潰之後,從干預東亞的軍事行動中獲得喘息之機的俄國也重新回到了舞臺上。從這時開始,美英軸心國、德國、俄國三足鼎立的對峙開始了。這場漫長但形式有所不同的冷戰已經持續了將近四十年,而且似乎還要持續下去。
“其實我覺得這個平行世界的世界格局和我們的世界格局也有一定的相似性。”跟在伯頓身後的帕克小聲說道,“我們合眾國、德國還有俄國,這三方的對峙從第二次世界大戰結束持續到第三次世界大戰開始。你不能否認盟軍是德國人在領導,而且我們和他們在第三次世界大戰爆發之前都處於一種準對抗狀態。”
“你應該說,是合眾國和歐洲的對峙。”伯頓糾正了一下帕克的說法,“它很可能一直持續到了gdi時期。”
“那也沒錯,直到21世紀50年代這些問題也沒有解決。”帕克撓了撓頭,他其實並不怎麼願意承認歐洲即便在eu土崩瓦解之後仍然有著巨大的影響力,“……所以,在那麼多平行世界裡,自由世界都成功地贏得了冷戰,但這一次的情況有所不同。我們幾乎被排除在舊大陸之外,歐洲、亞洲、非洲幾乎全都是德國人的勢力範圍,而俄國人被他們封鎖在內陸。”
“你要讓我說實話,我肯定會說合眾國無論用經濟手段還是用軍事手段都不可能輕易地戰勝德國人。其實在我們的世界,情況也沒有什麼不同……馮·埃瑟林元帥確實是那個時代最偉大的德國人之一。”伯頓嘆了一口氣,腳步卻加快了些許,“spd和kpd只差一個字母而已,帕克。我猜麥克尼爾會這麼說的,他是我們當中信仰最堅定的戰士之一。”
“我知道。這個平行世界的俄國人和德國人都是被nod兄弟會的亡靈俘獲的傀儡,他們從本質上來講都是我們的敵人,而我們必須要保住自由世界在舊大陸的據點。”帕克點了點頭,也跟上了伯頓的步子,“所以……我們今天要採取特殊行動嗎?”
彼得·伯頓搖了搖頭,阻止了帕克的猜測。不同的平行世界有著不同的規矩,他們剛來巴基斯坦不久,更不能輕舉妄動。
他們今天是來參加一場大會的,受邀參會的不是巴基斯坦的本地名流就是那些在巴基斯坦有著巨大影響力的外國友人,不過伯頓很清楚他所擁有的一切都只是CiA提供的偽裝而已,而且他敢打賭說嘉賓之中說不定也有幾個人的處境和他相同。
作為合眾國處於冷戰前線的重要盟友,巴基斯坦成了各路間諜頻繁光顧的【夜店】。在這片土地上,伯頓見到過從天南海北而來的不同種族的人們,其中有相當一部分人顯然不是前來旅遊或做生意的。這沒什麼值得他驚奇的,世上總要有那麼幾個間諜之都,至於當地人的感受則可以忽略不計,反正他們也感受不到。
來到體育場附近,兩人立即被荷槍實彈的士兵攔住了。儘管伯頓第一時間出示了必要的證件,但仍有些不放心的士兵們還是把兩人從裡到外搜了個遍。
“先生們,你們對待我們的友好態度令我聯想起了我國的警察對黑人的態度。”被按在地面上的伯頓尷尬地為自己和帕克辯解著,“如此熱情的照顧,我會銘記於心。”
伯頓事先叮囑帕克千萬不要在緊急關頭說話,他就怕帕克一怒之下張嘴罵人惹來更嚴重的後果。於是,檢查工作剛一開始,伯頓便搶先發言,免得帕克又多嘴。這一次他的擔心好像是多餘的,自始至終一言不發的帕克沒有給他添亂。心有餘悸的伯頓撿起兩人的公文包,向著略帶歉意的士兵們道別,而後頭也不回地走向體育場內。
進入體育場建築後,他們放慢了腳步,開始尋找衛生間所在的位置。過了一陣子,一無所獲的帕克決定求助於那些熱情的接待人員,他有些沮喪地在對方的指點下發現衛生間離他們只有幾步遠。望著兩個白人男子一前一後鑽進衛生間的窘迫模樣,疑惑的接待人員下意識地轉過了頭。
幾乎光頭的白人青年鑽進衛生間,打開了自己的公文包。他順著公文包內層的紋理摸索,找到了其中的些許不和諧之處。精緻的做工掩蓋了公文包內部的玄機,那些用金屬探測器進行掃描後也未能發現危險物品的士兵們永遠無從知道這兩個公文包裡還有常人無法輕易找到的夾層。
如果士兵們願意再仔細一些,也許結果會有所不同,但他們是斷然不敢用這種態度對待每一個受邀前來的嘉賓的。
帕克所說的特殊行動的秘密就在這裡。只要將這些原料中完全不含金屬成分的零部件拼裝起來,他們就能獲得一把足以置人於死地的步槍。一個合格的狙擊手只需要命中一次就足夠了,而彼得·伯頓和尼克·西摩爾·帕克都有信心一擊必殺。
方頭方腦的白人漢子向同伴比劃了幾個手勢,以徵求對方的意見。
彼得·伯頓還在猶豫,他不確定自己的行動會帶來什麼結果。在上一個平行世界,麥克尼爾試圖通過刺殺被視為潛在不穩定因素的重要人物來阻止第二次世界大戰爆發,然而就連麥克尼爾也說不準這麼做會不會反而間接地促成一場戰爭(大家都知道第一次世界大戰的爆發離不開塞爾維亞人刺殺奧匈帝國的皇儲)。他嘗試著看到更遠的未來,可太多他無從瞭解的常識、無法蒐集到的信息矇蔽住了他的視野,令他左右為難。
身為服務於合眾國的軍人或特工,他有義務在關鍵時刻憑著自己的理解去化解危機,哪怕事後會反而成為被拋棄的工具。彼得·伯頓從來不會介意他人的算計,因為他有信心在自保的同時反過來讓算計他的人身敗名裂,這一次也一樣。名利雙收的事情,他可沒理由拒絕。
“……謹慎啊。”
兩人在衛生間裡逗留了一陣,而後返回外面,向著體育場內部的觀眾席走去。帕克同時提著兩個公文包,這讓他看上去有些像是伯頓的專職秘書或保鏢,而且伯頓在向他人介紹帕克時確實曾經這麼說過。就算是那些高高在上的大人物,也總有需要幾個貼心助手的時候。
等到彼得·伯頓進入會場的時候,他身旁的帕克已經消失得無影無蹤,但其他前來參加大會的嘉賓不會注意到這些細節。沒人刻意盯著他們,況且比起他們這些受到尊重且可靠的外國友人,印度地區的本地人才更有可能成為不穩定因素。
會場裡已經擠滿了人,這些陌生的面孔齊聚一堂、來見證一個歷史性的時刻。和世界大戰相比,冷戰所創造出的虛假和平終究還是和平,而且就連相當一部分軍人也不願意生活在戰爭之中。印度和巴基斯坦的對峙大英帝國土崩瓦解的那一刻開始已經持續了三十多年,它們分別成為德國和美利堅合眾國的忠誠盟友,為著構造新秩序的鬥爭而貢獻出自己的一份力量。
站在觀眾席最後一排座位後端,心曠神怡的伯頓長長地呼出了一口氣。既然他所能享受到的一切都是合眾國治下的新秩序創造的,他有必要為捍衛合眾國的利益戰鬥到最後一刻,即便代價是損害更多普通人的利益也無所謂。當然,他確實不會介意偶爾做些好事,但他發現自己這一次的猶豫超過了預期。
“見鬼,簡直像那些被女人纏住的男人一樣。真沒用。”伯頓罵了自己一句,晃了晃腦袋,“還是想得太多了。”
伯頓有些記不清自己上一次這麼猶豫不決的時候是在和哪一個女人交往了。他秉持著一種和大部分人——尤其是他當年的忠實助手帕克——截然不同的生活理念,那就是竭盡全力地不去承擔任何責任。希望能夠享受人世間一切美好事物的伯頓當然同樣喜歡女人,不過他寧願相信卡薩德的遊艇、宮殿、油田、僱傭軍的忠誠也不願意去相信女人的忠誠,而且他多次死裡逃生的經歷變相地證明了他所做的決定是無比正當的。
單因為這一點,他沒少受到其他同伴的責怪。這些責怪大部分是來自帕克和博尚的,小部分來自麥克尼爾。
“拋棄傳統觀念意味著你離nod兄弟會更近一步,過去我們見過許多這樣的案例。”有一次,博尚嚴肅地告訴伯頓要注意個人生活作風,“那些唯恐天下不亂的傢伙最喜歡的就是無牽無掛的單身漢還有像你這樣吃喝嫖賭的享樂主義者,第二次泰伯利亞戰爭期間他們在北歐、在東歐開過很多類似的聚會,場面簡直不堪入目。”
“……所以我又成nod兄弟會信徒了?”伯頓只覺得啼笑皆非,“夥計,別這麼嚴肅。我又沒有吃你的養老金和津貼,你犯不上拿這種眼光看我。說真的,我有時候懷疑你們所定義的大部分nod兄弟會信徒其實和凱恩沒有半點聯繫。”
相比之下,偶爾會替nod兄弟會存在的合理性辯護幾句的麥克尼爾卻幾乎沒有得來同樣的質疑。
這些變化多少讓伯頓感到有些鬱悶,他對隊伍內部的環境也有類似的看法。隨著人員逐漸增多,有著不同背景的同伴自然會選擇和有著近似生活態度的人結盟,這一趨勢是不可避免的。伯頓不想看到這一幕,他更希望能毫無心理負擔地和同伴們一同上陣殺敵或是在陰影中設計一個讓敵人永遠逃不出來的困局,而不是把類似的心思用到戰友們身上。生前擔心自己的上司被nod兄弟會策反已經夠讓他心驚肉跳的了,他還不想繼續承受這種折磨。
他是應該保持樂觀的,而且他理所應當地是團隊中最積極的樂天派。這是他在死而復生之後不久為自己的定位,而他直到現在也打算以這種態度繼續生活下去,只要沒什麼其他令人心煩意亂的因素來干擾他的話。
彼得·伯頓結束了看風景的臨時娛樂活動,他走向自己的座位,同時解開了西服上的第一顆紐扣。左邊的座位暫時還空著,而右邊的座位上已經有一個同樣衣冠楚楚的中年紳士等候著了。
派往gLA的無數潛伏人員中最成功的那個,並不打算和身旁的其他嘉賓多交流。言多必失,他需要掩飾自己的真實動機。
“今天來這裡專程聽元首(netaji)演講的人還不少呢。”那中年紳士突然開口了,“印度地區的市場會因此而發生劇變,對投資者來說更是如此。”
伯頓皺了皺眉頭,他不明白對方為什麼要和他主動搭話。更重要的是,【年輕而富有的獵奇投資者】是他目前的重要偽裝身份之一。
“和平對所有人都有好處,先生。”從對方的口音中,伯頓判斷這位紳士說不定是來自英國的貴族,他熟悉那些人的腔調,“我們需要能安穩地在每天下午三點喝下午茶,我們的同胞也需要。”說到這裡,他猶豫了一下,但還是遞上了自己的名片,“以諾·泰勒。”
“阿克圖爾斯·蒙斯克。”中年紳士也送上了自己的名片,“考慮到印度人非常喜歡把各種礦產國有化,我看這裡前景微妙。”
把卡薩德曾祖父的名字和卡薩德常用的假姓氏拼接在一起的特工點了點頭,重新打量起對方。這位姓蒙斯克的紳士年紀約有五十歲,頭髮有些發灰,但體格看上去仍顯得健壯。摻著些許灰色的頭髮以三七分的姿態搭在兩邊,這是像麥克尼爾這種自青年起就被禿頂困擾的可憐人到了中年時永遠無法想象的髮型。鄭重地將視線從對方胸前的勳章上掃過並快速地將它和自己已知的全部勳章進行對比的伯頓當即將對方歸入了貴族的行列之中,他知道哪些等級的勳章象徵著爵士的身份。
“這一切會有變化的,尊敬的爵士。”用同一個詞但加上了些許敬語的伯頓和對方握了握手,“即便印度人能夠得逞,這個整合過程可能要花費幾十年的時間。除此之外,我想他們是沒有辦法拒絕市場規律的,再過幾年之後德國方面的變化就會促使他們改變主意。不瞞您說,我在這裡確實有一筆生意要做……”
像他們這樣在本日發生於體育場內的大戲開始之前先自行談起生意的嘉賓還不少。大家的時間都很寶貴,容不得片刻的浪費,值得慶幸的是能夠前來此地的也都是各行各業的名流。他們可以不在乎政客們的表演,但不能不在乎自己的事業。
大約一個小時過後,被裝甲車護送的那萬眾矚目的車隊才終於抵達了體育場。觀眾席頓時變得沸騰起來,就算是那些先前冷靜地同新認識的合作伙伴討論合作事項的商人們也不由自主地停下了交談、把視線投向了體育場中央位置。
見識過許多大場面的彼得·伯頓也和身旁的其他人一樣歡呼起來。他看到一個披著顏色豔麗的紗麗、戴著一副眼鏡的中年印度女人和一個已經禿頂的白人男子在士兵們的護送下出現在會場中央,前者主動向著眾人招手,以回應嘉賓們的歡呼聲和支持。
這一家人還真奇怪,伯頓想著。這個平行世界那位已故的印度國父在流亡德國期間迎娶了德國女人,而他的女兒——也就是如今集總統和總理職務於一身的元首——又嫁給了德國男人。無怪CiA的同事們平時把印度稱呼為德國人的夜店,可憐的印度人似乎自始至終都被德國人操控著。
“……任何人,都不能否認我們這個時代所面臨著的危險。”待到歡呼聲稍微減弱些,次大陸的女強人便開始了她的即興演講,“當我們被過去歷史的瑣碎細節所支配著而產生衝突時,更大的潮汐即將把我們吞沒。發生在西歐和中歐的轉向只是一個開始,在我們被迫去迎接它之前,我們需要團結起來、主動為我們的文明尋找到合適的位置。這個位置屬於我們所有人:屬於孟加拉人,屬於旁遮普人,也屬於那些遊離在我們視線之外的【不受歡迎者】。在此——”
伯頓似乎聽到了一聲悶響,他當即覺得有些不對勁,但他對會場安保環境的迷信——他只把自己的矇混過關看作是個人能力所致——讓他沒能立即做出反應。等到第二個響聲傳入他的耳中時,沒什麼能阻止伯頓將其認定為槍聲。
體育場中央位置的士兵和警衛們亂作一團,眾人一面爭先恐後地前去保護敵國的元首夫婦,一面焦慮地四下尋找槍聲的來源。方才還在談笑風生的嘉賓們如今嚇得面如土色,唯一阻止他們起身逃跑的是四處亂飛的流彈。第一時間把身旁的蒙斯克按倒在地的伯頓也蹲到座椅後方,他告訴自己今天剛認識的熟人別輕舉妄動,而他還需要到外面想辦法把已經待命的帕克撤下來。
“上帝啊,我真的後悔了。就不該讓那傢伙去,他只會應付從正面來的敵人。”他自言自語著,現在他們兩個肯定逃不過巴基斯坦人的重點篩查了,“麥克尼爾,你到底在哪啊?”
tBC