機智的黃瓜 作品

第132章 費尼契手稿(第2頁)

    在收起笑聲之後,他接著對邁洛說道:

    “看起來不管是麗貝卡還是督察先生,都沒有向你提起過這些事情,我想我有必要跟你聊一聊關於你現在辦公室裡其他人的情況了,你應該很好奇城南執法所刑偵部的其他人都上哪兒去了吧?”

    “我的上司們給我的說法是那些人外出執行特殊任務了,讓我猜猜,他們的名字都在失蹤名單上?”邁洛摸了摸手中的陶瓷咖啡杯,對查爾斯平靜地問道。

    “一共是七個人,七名經驗豐富、訓練有素的執法官,他們當中的某些人還來我家裡喝過酒,細算一下,我已經一年沒有見過他們了。”

    查爾斯用手指輕輕敲擊著桌面。

    不難看出,這是他的一個習慣性動作,因為被敲擊的那塊桌面上面的油漆鍍層都脫落了,實木裸露在空氣中。

    “麗貝卡和尼祿從來沒有提過這個,老席恩也是,所以,不出意外的話我們現在聊天的內容應該已經涉及到機密了,而且是我這個級別不能接觸到的機密內容,對吧?”邁洛笑似非笑:“查爾斯先生,你害我還有科林都違反執法條例了。”

    “你說的沒錯,但是耐心聽我把理由說完,或許你就能理解我的苦衷了。”查爾斯注視著邁洛。

    “請說。”邁洛洗耳恭聽。

    查爾斯深吸了一口氣,緩緩開口道:

    “那本應該與你坐在同一間辦公室的七名執法官裡,有一個是我的同胞弟弟,他全名是埃裡克·溫頓,我唯一的兄弟。”

    邁洛點頭:“我大概能明白您的意思了。”

    查爾斯攤手道:“失蹤事件被高層下令封鎖了,幾乎所有的一手資料都掌握在城南執法官長,也就是麗貝卡的手中,其他人無權過問,這是所有高層達成的共識,沒有人知道當時那七個人去執行了什麼任務,也沒有人知道他們遭遇了什麼……作為執法官,我的職責要求我遵守上級的指令,但是作為兄長,我有權力知道我弟弟身上發生了什麼。”

    “合理的。”邁洛再次點頭。

    “但是出於某種原因,我的所有移交調查申請都被駁回了,我私下聯繫過你的上司們,也因此受到了處分,但這並不能阻止得了我。”查爾斯注視著邁洛的雙眼,他的眼神中並沒有任何脅迫之意,有的只是誠懇。

    “我並不奢求你能為我提供什麼直接的幫助,比如偷取機密資料這類話我是不會說出口的,因為那時在拿你的黑風衣開玩笑,我只希望你能明白,此時此刻我並不是以執法官長的身份在與你談話,而是以一名兄長的身份。”