有點困 作品

434. 第 434 章 阿爾瓦巡視著人群,像頭牧羊犬,人群也隨著他的走動擠來擠去……(第3頁)

在那場宴會的某個午後,他因為不想上課,躲在家裡人都不會輕易去的書房,偷聽到了姐姐跟父親的談話。

派德洛斯有人勾結星盜,持續劫掠星艦,最後因為劫到了低調出行的坦桑爾的殿下而暴露。

消息被壓,但派德洛斯因為此事似乎付出了不小的代價以平息坦桑爾的怒火,派德洛斯異常惱怒,對內部進行了處理,但似乎也遇到了阻礙,坦桑爾又因為得到了足夠的利益而難得好說話了起來,最後只是以叛國罪流放了替罪羊。

在這個蟲族肆虐的時代,死刑是一種浪費,流放星域外緣才是最高的刑罰,哪怕造成星盜橫行,但星盜們也只能待在星域外緣。

艾倫當時聽著聽著就睡著了,總之不過是一些無聊的東西,並不記得更具體的事情,但現在那些名詞在他腦海裡具現化為了阿爾瓦的臉。

以阿爾瓦的年紀,哪怕知道真相,也不會是主導者,但被流放的是他,因為他還沒有足夠的價值。

嘖,這就是為什麼他討厭政治,他們家如果需要抓個沒用的人頂罪,他也會是首選,必要時也會衡量價值,來決定要不要捨棄。

薩德爾有點疑惑地看向他,低聲道,“怎麼了?”

“沒怎麼。”

薩德爾安靜地閉上嘴,莫名奇妙就生氣了,艾倫總是這樣。

……

貝琳達監督完入港就又馬不停蹄地回到了停泊處。

她看著落下來的星艦,一邊打開文件準備記錄一邊對士兵道,“哪裡有格蘭斯?沒有格蘭斯的檢查別放——”

一陣乾嘔聲打斷了她的話。

她謹慎地轉頭,打量著身後的人,“以利亞,你還活著嗎?要是快死了,我讓人把你送到阿蘭森那裡,你死在我這裡,阿蘭森會找我麻煩。”

葉望幫忙舉著一個小物資箱,以利亞跪在地上,扒在箱子邊,腦袋都伸在裡面。

他試圖說話,但是剛吐出半個音節,就又開始乾嘔了起來。

葉望低頭看了一眼,替他翻譯,“還活著。”

以利亞斷斷續續地又擠出幾個字。

葉望接著翻譯,“他說我乘坐的星艦可能有什麼問題。”

“什麼問題?”

以利亞頭埋在箱子裡,虛弱道,“比較高速。”

“我真懷疑阿蘭森跟你不是親兄弟。”

貝琳達一邊說著一邊看向右手邊。

幾個士兵帶著個青年從那邊走了過來,一板一眼道,“西瑞爾長官讓我們帶過來。”

貝琳達合上文件夾,“西瑞爾真是個聰明的孩子。”

她對一邊的士兵道,“登記一下,你叫什麼?”

卡爾雅頓了一下,假名沒有必要了,人群裡至少有一半以上認識他,別的不說,阿爾瓦就一定認識他,他溫馴道,“卡爾雅。”

以利亞抬起頭,“卡爾雅?”

他激動地差點帶翻箱子,“我知道,卡爾雅!”

以利亞出來後還沒時間接收很多信息,但他提前從阿爾瓦那裡挖出來了很多,每一條都記得牢牢的。

“好好看住他,讓阿蘭森、不,送他去安布羅斯那邊,”

他抱著箱子眼睛亮晶晶的,“這個人很重要,有了他,坦桑爾就不能動用大型毀滅性武器,他們只能老實地打進來。”!