一江秋月 作品
第118章 悲情的白魔獸(第3頁)
,他們都沒什麼心情。
所以球隊就派了小喬丹和格里芬這兩個有些過氣的球星參加。
一個女記者問了格里芬一個很尖銳的問題:
“當年你隔著加索爾補釦,讓加索爾成為了背景板,今天你也被那個華夏人在頭上補釦,你覺得怎麼樣?”
若在以前,格里芬被問這樣的問題,估計瞬間就火了。
但是現如今,他已經不再年輕。
不再是當年那個籃筐上打球的白魔獸。
他整個人的氣勢都收斂了很多。
尤其是在多支球隊流浪之後,他也漸漸被磨平了稜角。
苦笑一聲,他搖著頭:
“說真的,這很糟。我也將成為他的背景板,被無數次重播,被慢放,被人看到我的狼狽表情。我終於體會到了加索爾的心情。說真的,這很糟。”
他的聲音微微有些低沉。
隨後再次搖了搖頭:
“但這就是競技體育的殘酷,勝者為王,敗者淪為背景板。誰也無法改變。”
一眾記者聽到格里芬話裡的那一絲英雄遲暮的落寞與悲涼,他們也都有些沉默。
他也曾是洛杉磯媒體的寵兒,是聚光燈下的英雄。
享受著鮮花與掌聲。
但是現在,除了偶爾露出一絲崢嶸,勉強讓世人回憶起曾經的白魔獸之外,他更多時候是作為三巨頭的陪襯。
記者們在沉默片刻之後,有一個記者再度提問:
“那你想對王說幾句話嗎?”
格里芬沉吟片刻,第三次搖頭:
“我和他沒有交情,今天才是我和他第一次見。我沒什麼跟他說的。就只是簡單地作為一個旁觀者,欣賞這顆新星的升起、綻放、璀璨吧……該死,我特麼怎麼像個詩人。”
一句話,打破了現場悲涼的氣氛。
諸多媒體人都笑出聲來。
片刻之後,有一個記者向小喬丹提問:
“就結果來看,今天你被驅逐出場,影響了比賽的走勢,甚至是直接影響了比賽的結果。如果你沒有被驅逐,當時在籃下,當時搶到那個全場最重要籃板的人,很可能會是你。你後悔當時的衝動嗎?”
小喬丹右手捏著眼角,苦笑道:
“我終於明白了,該死了,我終於想明白為什麼了。”